- 1、本文档共21页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
联邦政府 隐性为主:明文规定不多 地方政府 显性为主:31个州英语官方语言法 语言文化强烈 语言政策基础 国家利益至上 始终围绕国家利益 同化、排外、兼容 * 美国的语言政策 美国的语言政策 美国的语言政策 美国的语言政策 美国的语言政策 美国的语言政策 美国的语言政策 美国的语言政策 美国的语言政策 美国的语言政策 美国的语言政策 美国的语言政策 美国的语言政策 上海海事大学外国语学院 蔡永良 * 美国的语言政策 概述 美国的语言意识形态 美国语言政策的基本特征 美国的语言教育政策 结论 * 美国的语言政策 生态:语言众多(337),资源丰富 问题:美国有没有语言政策? 特征:隐性与显性、地方与联邦结合 基础:语言意识形态 重点:语言教育 动态:9.11前后 结论:国家利益至上 * 美国的语言政策 语言文化(Schiffman 1996) 单语思想 源头可溯至圣经巴别塔故事 欧洲传统:关于圣经语言 殖民时期:鄙视原住民语言,传播英语 建国初期:排斥德语(穆伦伯格传说) 当今社会:惟英语运动 * 美国的语言政策 将来有谁知道 我们会把祖国的母语 这份最为荣耀的瑰宝 带到哪个天涯海角? 去丰富那些无知民族的头脑 使荒蛮的美洲因此而文明富饶? And who in time knows whither we may The treasure of our tongue, to what strange shores This gaine of our best glorie shal be sent, T’inrich vnknowing Nations with our stores? What Worlds in th’yet vnformed Occident May come refin’d with th’accents that are ours? (萨谬尔·丹尼尔(Samuel Daniel)在他1599年出版的名著《摩索菲勒斯》(Musophilus)的结尾一段诗文) * 美国的语言政策 作用域功能: 我们的研究表明……美国社会对非英语少数民族的盎格鲁化并不得益于国家民族政策,也不是因为美国政府强制实行了某些法律或法规,而是高度发达的美国社会那股强大的吞噬力所造成的结果。这些少数民族也许有许多维持本民族语言的机会,然而,美国社会凭借所能提供的个人发展和成功的机会等因素迟早会把这些民族的后代吞没。 (Kloss, Heinz 1977. The American Bilingual Tradition. Rowley: Newbury House. p. 284.) * 美国的语言政策 惟英语教育VS双语教育 殖民时期 法兰西人:原住民语言传教 为了有效地教育印第安人,使他们很快地皈依耶稣教,我们要以牛奶,而不是苦水,营养他们,不改让陌生的语言弄懵他们……拯救这些可怜的野蛮人是第一位的,道路越近越好。 英格兰人:英语传教 语言是文明的代表,什么样的语言代表什么样的文明 只有通过阅读标准的《圣经》(国王钦定本),才能真正领悟基督教教义 英语是开化之门 * 美国的语言政策 艾略特的双语教育 14 Praying Villages 双语教育的否定(King Philip’s War) 建国之后 原住民语言教育:寄宿学校惟英语教育 印第安保留地 和平政策:印第安改良运动 普拉特的印第安教育 阿特金的语言政策 西裔移民的语言教育:过渡性双语教育 西裔移民问题 LEP学生 《双语教育法》(1968) 双语教育的发动 * 美国的语言政策 《原住民语言法》1990年(The Native American Language Act) 承认印第安语的特殊地位,并以国家法律的形式加以保护。法案通过后,美国政府组织了一个特别行动小组(the Special Task Force),专门调查印第安语言文化的现状。 《美国土著语言生存与繁衍保护拨款方案》(The Grant Program to Ensure Survival and Continuing Vitality of Native American Languages) 具体规定了保护和复兴印第安语的资助内容和方式。 《美国土著语言法修正案》(The Native American Languages Act Amendments Act of 2000, 2001) 支持复兴印第安语的印第安学校以教育项目。 象征意义 态度转变? 实际意义? * 美国的语言政策 安全语言战略 9.11以前:“夜郎自大”,鄙视外语 9.11的教训:外语能力严重缺失 9.11之后:加强外语教育 以往美国并不重视外语教育,但是911之后,外语教育形势发生了戏
文档评论(0)