- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
词汇与基础句型重点
学术写作必备136个词汇分类讲解 vt. 监督 scrutinize = monitor vt. 管理 administer = regulate 税收 tax revenue adj. 民主的 democratic 学术写作必备136个词汇分类讲解 vt. n.需求 demand adj.高效率的 efficient 学术写作36个基础句型 1. 从……当中获益 benefit from Many children who suffer from this illness will benefit from the new treatment. 2. 对……投资 invest in The government should invest a large proportion of its budget in helping the needy, despite the economic recession. 学术写作36个基础句型 3. 发挥人的潜力 fulfill one’s potential Employees may feel they cannot fulfill their professional potential when their work is not valued by their employers. 4. 创造就业机会 generate employment opportunities International tourism can generate employment opportunities. On the other hand, it may damage the cultural heritage of a nation. 学术写作36个基础句型 5. 减轻某人的学业/经济/心理负担 relieve one’s academic/financial/psychological burden Part-time jobs help students to relieve their parents’ financial burden. 6. 让人放松身心 relax their bodies and ease their minds Children not only need opportunities to acquire knowledge, they need time to relax their bodies and ease their minds as well. 学术写作36个基础句型 7. 有责任做…… have a duty/obligation to do …… In most European countries, parents have a legal obligation to ensure that their children receive proper education. 8. 促进……的发展 promote the development of The city has done little to promote the development of education though investing millions of pounds in museums and art galleries. 学术写作36个基础句型 9. 在……中起关键作用 play a pivotal role in Vitamins and minerals play a pivotal role in keeping our body healthy. 10. 基于…… be based on …… Discipline should be based on a positive, loving parent-child relationship instead of on force and punishment. 学术写作36个基础句型 11. 为(发展,交流等)消除障碍 remove the barrier for Machine translation has removed the barrier for communication between people who do not share the same language. 12. 有某方面的内在优势 has the inherent advantage of Teaching students in groups has the inherent advantage of enabling schools to use their equipment an
您可能关注的文档
最近下载
- 小学英语自然拼读法基本规则.doc VIP
- 肿瘤内科护理常规.pdf VIP
- 消防设施通用规范GB 55036-2022与《消防给水及消火栓系统技术规范》GB 50974-2014失效条款对比分析.pdf VIP
- 《预防导尿管相关尿路感染(CAUTI)指南2025》解读(2).docx VIP
- 船员起居舱室.pdf VIP
- 慢性肾脏病PPT【71页】_20212085.pptx VIP
- 《闻鸡起舞》儿童绘本成语故事演讲ppt课件(图文).pptx VIP
- 6.13 中国华能集团公司电力安全生产奖惩办法 .pdf VIP
- 山西汾酒-市场前景及投资研究报告-汾酒复兴进阶.pdf VIP
- 中建一局集团公司总承包公司质量管理手册(2013版)(OCR).pdf VIP
原创力文档


文档评论(0)