评析V2翻译较好。.pptVIP

  • 37
  • 0
  • 约4.62千字
  • 约 15页
  • 2017-02-05 发布于天津
  • 举报
评析V2翻译较好。

翻译批评与赏析 《小妇人》 by: 吴歆瑜 黄可艺 目录 背景介绍 1 2 批评与赏析 3 总结 原著背景介绍 小说的背景是处于十九世纪中期南北战争期间,资本主义上升阶段就已普遍存在的贫富差距和社会弊病以及各个阶级的道德标准在书内也有反映。 小说作者早年在新英格兰地区的生活经历,成了以后的写作题材,由于亲身体验,写来得心应手,人物灵活生动,情节趣味盎然,且富有教益。 南北战争时父亲常年随军在外,她们伴着慈爱的母亲生活在小城镇。四姐妹的性格是既有共性又有个性的。共性是她们都生活于一个和谐的家庭,父母慈爱,子女孝顺,伦理观念强,相爱互助,自强自立,个性是大姐梅格是贤妻良母型,结婚后相夫教子,持家有道。二姐乔,也就是本书主角,开朗豁达,独立自尊,为了帮助家庭,成年后热衷于写作,所得稿费贴补家用。本书作者粗放的性格和想当作家的梦想,在乔的身上得到充分的体现。三妹贝思性格内向,善弹琴,音乐上有造诣,由于体弱多病,少年夭折。四妹艾米是淑女型,注重体态举止,喜爱尝试艺术,对绘画雕塑有审美能力,但在年少时也有其虚荣心态。 译本介绍 1.《小妇人(英文原版评注本)》;路易莎?梅?奥尔科特(Louisa May Alcott)?(作者),?赵晓玲?(译者, 合著者) 2.译本一: 出版社: 上海译文出版社; 第1版 (2012年3月1日) 外文书名:

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档