?时政公文汉译英常用英语词汇(1)-(7)
发表于2016年5月1日由CATTI考试资料与资讯
1. Overarching ??/???v?r?ɑ?t???/??
中心的,?支配一切的,压倒一切的,保罗万象的,影响一切的,往往用来翻译“总”字。
我们要展现战略视野,努力打造富有全局和长远意义的峰会成果。We also need to have a strategic vision to deliver real outcomes with overarching and far-reaching significance.第一,坚持共同发展的大方向,结成亚洲利益共同体。First, we should stick to the overarching goal of common development and build an Asian community of shared interests.
我们的总目标是完善和发展中国特色社会主义制度、推进国家治理体系和治理能力现代化The overarching goal is to improve and develop the socialist system with Chinese characteristics, advance the modernization of national governance s
您可能关注的文档
最近下载
- 金风GWH 191-4.0 V12R01C100 产品说明书.pdf VIP
- 全类食材食品检验检测措施流程.docx
- 文华期货软件公式指标文华财经指标公式源码期货指标准确率百分百指标.doc VIP
- 解析版2026年中考第一次模拟考试:数学一模提分卷(江苏常州专用)(解析版)解析版.docx VIP
- 《人工智能概论》 课件全套 喻恺 第1--8章 人工智能概述---人工智能安全与伦理.pptx VIP
- 四宫格数独练习题(初级、中级、高级各22套题).pdf VIP
- 高一上学期英语阅读理解及书面表达练习(10).pdf VIP
- 2026年全国保安员资格考试全真模拟试卷及答案(共五套).docx
- 文华期货软件指标公式文华财经期货软件指标公式 哪个指标最准.docx VIP
- DB11∕1219.2-2019 文物艺术品数据元规范 第2部分:书画.pdf VIP
原创力文档

文档评论(0)