- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
黄埔古港
黄埔古港粤海第一关纪念馆讲解词
Ancient Huangpu Port and Museum of Guangdong’s No.1 Port
各位来宾大家好!欢迎莅临黄埔古港景区!
Hello, everybody! Welcome to Ancient Huangpu Port Scenic Spot!
广州有两千多年长盛不衰的对外贸易历史,在1757年清政府实行“一口通商”后,更是成为了全中国唯一开放的对外贸易口岸,长达80多年。而作为广州外港的黄埔古港成为外洋船舶的指定下锚地,外国来华商船必须在此办理卸货、通关和回程手续。于是,在世界航路开通后,世界各国的商船都停泊在黄埔,使它在贸易全球化中扮演了重要的角色。据统计,在1758-1838年的八十年间,停靠在黄埔古港的各国商船达到5107艘。其中便有一艘大家所熟知的商船——瑞典的哥德堡号。
Guangzhou has a 2000-year foreign trade history. After the Qing government implemented the Canton System in 1757, Guangzhou had been China’s only trading port opened to foreign countries for more than 80 years. The ancient Huangpu Port, as an outer port of Guangzhou, was the designated anchorage for foreign ships. Foreign ships to China were required to go through the formalities of unloading, customs clearance and return at Huangpu. After the ocean passages for the world were open, the merchant ships from all over the world were anchored at Huangpu Port, making it play an important role an important port in trade globalization. According to statistics, during the 80 years from 1758 to 1838, altogether 5,107 foreign ships were anchored at the ancient Huangpu Port, including a well-known Swedish merchant ship “Gotheborg”.
(哥德堡号雕塑)
(“Gotheborg” Sculpture)
2006年7月18日,瑞典国王和王后率仿古商船哥德堡号沿着260多年前的航线重访广州,并来到黄埔古港,还亲自为这座纪念中瑞友好的纪念雕塑揭幕。在雕塑后面我们还能看到国王的亲笔签名。这座雕塑背景部分描绘的是当时货如轮转的对外贸易中心广州十三行,而铜制主体则是十八世纪曾三次造访广州的哥德堡号商船。公元1745年,哥德堡号第三次来到广州贸易,停泊在黄埔古港,等待瑞典商人从广州十三行采购货物回来装满后返回瑞典。当这艘载满700吨中国货物的商船在即将到达本国港口的时候,不幸触礁沉没了。
On July 18, 2006, Swedish King and Queen led a delegation to sail into Guangzhou aboard a replica of Gotheborg along the sea route over 260 years ago and arrived at the ancient Huangpu Port. They unveiled this commemorative sculpture for Sino-Swedish relations. Behind the sculpture is the autograph of the king. The background of the sculpture reflects the then foreign trade center, Guangzhou Thirteen Hongs. The bronze part body made from bronze is the 18th century merchant ship “Gotheborg” that made thr
原创力文档


文档评论(0)