Lesson13MarineBoilersandTheirConstruction讲解.ppt

  1. 1、本文档共84页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Lesson13MarineBoilersandTheirConstruction讲解

Wuhan Institute of Shipbuilding Technology Power Engineering Department Unit 2 Auxiliary Machinery 第2单元 辅助机械 Lesson 13 Marine Boilers and Their Construction 第13课 船用锅炉及其结构 A boiler in one form or another will be found on every type of ship. 每种类型的船上总会有某种类型的锅炉。 Where the main machinery is steam powered(蒸汽动力), one or more large water-tube boilers(水管锅炉)will be fitted to produce steam at very high temperatures and pressures. 在主动力装置为蒸汽驱动的船舶上,安装一个或多个大型水管锅炉以产生高温和高压的蒸汽。 On a diesel main machinery vessel, a smaller (usually fire tube type) boiler will be fitted to provide steam for the various ship services. 在柴油机为主动力装置的船舶上,安装一个小型的(通常为火管式)锅炉用来为各种船舶服务提供蒸汽。 Even within the two basic design types, water tube and fire tube. A variety of (各种)designs and variations(变化) exist. 甚至在水管锅炉和火管锅炉这两个基本的设计类型中,各种设计和变化都存在。 A boiler is used to heat feed water(锅炉给水) in order to produce steam. 锅炉用来加热锅炉给水以产生蒸汽。 The energy released by the burning fuel in the boiler furnace(锅炉炉膛) is stored (as temperature and pressure) in the steam produced. 在炉膛内通过燃烧燃料所释放的能量 (以温度和压力的形式)被储存在产生的蒸汽中。 All boilers have a furnace or combustion chamber(燃烧室) where fuel is burnt to release its energy. 所有的锅炉都会有一个炉膛或燃烧室,燃料在里面燃烧,释放出能量。 Air is supplied to the boiler furnace to enable combustion of the fuel to(使…成够…) take place(发生). 空气供给到锅炉炉膛内,使燃料能够充分燃烧。 A large surface area between the combustion chamber(燃烧室) and the water enables the energy of combustion, in the form of(以…的形式) heat, to be transferred to the water. 燃烧室与水之间大量的表面面积使燃烧的能量以热的形式传递给水。 A drum(锅筒) must be provided where steam and water can separate. (锅炉)必须有一个锅筒,在锅筒中蒸汽和水能分离。 There must also be a variety of (各种)fittings(装置) and controls(调节装置) to ensure that fuel oil, air and feed water supplies are matched to(与…相匹配)the demand(需求量) for steam. 还必须有各种装置和调节装置以保证燃油、空气和锅炉给水与蒸汽的需求量相匹配。 Finally there must be a number of fittings(配件) or mountings(配件) which ensure the safe operation of the boiler. 最后必须有许多配件以保证锅炉的安全运行。 In the steam generation process(蒸发过程) the feed

文档评论(0)

此项为空 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档