TWO TRUTHS TO LIVE BY培训教程文件.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
6.be reconciled to 甘心做某事,顺从做某事 be content to be resigned to be reconciled to sth/doing sth As he was not reconciled to his defeat,he was determined to try again in the next contest. 他不甘心这次失败,决心在下次比赛中再作努力。 7.not so much A as B 与其说A不如说B sb/sth is more A than B rather than Succes lies not so much as in luck as in hard work. 与其说成功是靠运气倒不如说是靠勤奋。 Translation of long sentences 1. (Paragraph1) The art of living is to know when to hold fast and when to let go. For life is a paradox: it enjoins us to cling to its many gifts even while it ordains their eventual relinquishment. Tips: enjoin:命令,强加 ordain:命令,任命 relinquishment:弃绝 生活的艺术就是知道何时抓紧与何时放手。因为生活就是一条悖论:它迫使我们牢牢抓住许多礼物,虽然注定到头来还是要放弃。 2. (Paragraph7) I looked to see whether anyone else relished that sun’s golden glow, but everyone was hurrying to and fro, most with eyes (fixed on the ground). Then I remembered how often I, too, had been indifferent to the grandeur of each day, too preoccupied with petty and sometimes even mean concerns to respond to the splendor of it all. Tips: relish:喜好,乐于 to and fro:来回,往复 petty:微不足道的,卑劣的 我看看是否还有其他人也珍视这金色的阳光,可是每个人都来去匆匆,多数人的眼睛盯在地上。于是我记起我过去一直多么频繁地漠视每天的壮观,太关注琐事,有时乃至蝇头小事,而没有对每天的辉煌做出反应。 3.(Paragraph9) How heedless we often are of our good until it is too late. Like birds (whose beauty is concealed until their plumes are spread against the sky), our blessings brighten only as they take their flight. Tips: heedless:没有注意到的 plume:大羽毛 我们对我们的善多么不经意,直到太晚而来不及。就像鸟儿,只有当羽毛伸展在天空,美丽才得以张扬;我们的祝福只有飞翔时,才会让人高兴。 4. (Paragraph12) This is not an easy lesson to learn, especially when we are young and think that the world is ours to command, that whatever we desire with the full force of our passionate being can, nay, will, be ours. But then life moves along to confront us with realities, and slowly but surely this second truth dawns upon us. Tips: nay:adv,否,不;不但如此,而且 这是不太容易学到的教训,特别当我们年轻,以为世界掌握在我们手中,无论我们满怀激情、全力渴望什么,都能够,不,都将是我们的。但是后来生活推

文档评论(0)

taotao0b + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档