拉丁美洲「现代主义」到「後现代主义」的转折.pptVIP

拉丁美洲「现代主义」到「後现代主义」的转折.ppt

  1. 1、本文档共15页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
拉丁美洲「现代主义」到「後现代主义」的转折

「扭斷天鵝的脖子」:異國情調與本土化 —拉丁美洲「現代主義」到「後現代主義」的轉折 張 淑 英 台灣大學外文系副教授 luisa@.tw .tw/~luisa * * 國科會外文學門86-90研究成果發表會 主題二:殖民性與(後)現代性 2000-2001:「拉丁美洲文學之中國符號─從現代到後現代」 2001-2002:「拉丁美洲後現代文學之東方與中國符號─以波赫士、帕斯和薩爾度為例」 〈拉丁美洲現代主義文學中的中國〉(異國情調的想像) 「扭斷天鵝的脖子」:異國情調與本土化 —拉丁美洲「現代主義」到「後現代主義」的轉折(本土化) 89-90國科會專題研究計畫 拉丁美洲的現代主義與後現代主義時期 現代主義:1888-1916 後現代主義:1916年以後 英美論述的「現代主義」:西語以「前衛主義」稱之 英美論述的後現代主義:西語則是「後前衛主義時期」 現代主義與後現代主義奠定十九世紀末至二十世紀拉丁美洲文學的地位 「現代主義」的異國情調與世界主義觀 異國情調:國外之物,『非常』化外之地;「異」、「不尋常」、「怪」。「稀有」、「新價值」、「例外」的性質」。「非慣有之物」 。 貝德羅?薩里納斯:空間(異國珍品)、時間(時尚、鄉愁)與社會階級 (跨越現實中自我的社會族群關係) 時、空、階級彼此關連 世界主義觀 異國情調:「意識法國化」的延伸 波特萊爾:我的孩子,我的姐妹 想想去那兒共同生活的樂趣 那兒一切盡是整潔、美麗 豪華、安寧和享樂 高迪耶(Théophile Gautier):《福地尼奧》(Fortunio) 「克勞塞主義」(klausismo) 與「萬有在神論」(panenteísmo) 世界主義/想像無疆界=遁世逃避? 本土化主張者之批評 德雷伊多?畢紐拉(José Deleito y Pi?uela)為文回應挑戰則認為現代主義缺乏具體理念,是一個反應十九世紀末頹廢與耗盡的社會的現象。 卡洛斯?馬丁 (Carlos Martín):「沒有祖國的詩人, 沒有種族的作家, 沒有脈絡的知識」,所謂的「世界主義」不過是當下不確定性的茫然。 天鵝v.s. 貓頭鷹:針對魯本達里歐詩作與意象提出批評 文學應回歸「克里歐由主義」(criollismo)的美洲之風 扭斷天鵝的脖子(1) 1900年烏拉圭詩人何西?恩里奎?羅多(José Enrique Rodó) :《愛麗兒》(Ariel) 影響爾後小說創作主題(叢林、區域文學、本土書寫) 1906年秘魯詩人何西?桑多斯?丘卡諾(José Santos Chocano):《美洲之魂》(Alma América)詩集 1912年墨西哥詩人岡薩雷茲?馬丁內茲(Enrique González Martínez):《幽暗小徑》(Los senderos ocultos) (扭斷天鵝的脖子) 扭斷天鵝的脖子(2) 扭斷天鵝的脖子,那身欺人的羽翼 在綻藍的泉水中襯托它潔白的風采 它徒有優雅步履,可是卻無法感受 萬物的靈性和景色的聲音 ? 且拋棄那一切的形式和語言 莫和生命內在悸動的韻律脫節 積極熱誠崇拜生命 讓生命瞭解你的敬意 ? 看那智者貓頭鷹,從奧林帕斯神殿 展開一雙翅膀,捨下帕拉絲女神的庇護 一路默默飛翔,駐足在那棵樹上歇息 ? 它沒有天鵝的優雅,但是它機靈敏銳的 雙眸,審視著暗夜陰影,洞悉 靜謐夜晚的奧秘之書 「天鵝」的拉扯(1) 達里歐、恩里奎?羅多、岡薩雷茲?馬丁內茲文壇的定位 安德森?殷貝特(Enrique Anderson Imbert):達里歐的天鵝隨著不同詩作與主題,分別可以詮釋「高雅、純潔、美麗、樂觀、夢想、情慾、天真、世外桃源、理想追求、垂死安魂曲」,時而是一種未來拉丁美洲文化的理想藍圖,時而變成是一種形而上的詢問質疑 。 「天鵝」的拉扯(2) 我是美洲土生土長、粗獷狂野的歌手 我的詩有靈魂,我的歌有理想 … 當我自認是印加族裔時,我向高貴 的太陽致敬,因它給我真實權力的權杖 當我自認是拉美人時,我便憶起殖民時期 我的詩句猶如號角聲響鏗鏘宏亮 (丘卡諾,〈族徽〉 ) 雪白的奧林帕斯天鵝神殿 玫瑰瑪瑙的柱頂 展開輕盈聖餐的翅膀 彷彿純潔的扇子迎迓太陽 … 女伯爵,請賜給天鵝溫存 牠們是甜蜜國度之神 牠們是香水、貂皮、 黎明晨曦、絲綢與夢想的化身 (達里歐,〈族徽〉 ) 本土文學的爭辯(1) 恩里格?羅多:拉丁美洲文化的復甦; 防北美文化 的侵蝕 歐德嘉(Julio Ortega)/古庸(Ricardo Gullón):丘卡諾的美洲主義是一個「過往」的美洲,一個原住民時期的景致,一個佇立原地不動的古蹟」 。 馬丁(Carl

文档评论(0)

teda + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档