《出师表》ppt专用课件.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《出师表》ppt专用课件

* * * 出 师 表 文学常识: 表:古代的一种文体。是臣子给君主上的奏章。 出师表”是出兵打仗前,主帅给君主上的奏章。这种表,或表明精忠报国之心,或献攻略之策。 诸葛亮, 三国时卓越的政治家、军事家、文学家。字孔明。琅琊阳都(今山东省沂水县)人。早年避乱于荆州,曾躬耕于南阳隆中。建安十二年(207),刘备三顾茅庐,请他出山共图大业。次年,他辅佐刘备联合孙权,在赤壁击败曹操,形成三足鼎立的局面。刘备称帝后,拜他为丞相。刘备死时托付他辅佐后主刘禅,后卒于军中。他的文学成就,主要以散文著称。文章写得周密畅达,代表作是《出师表》。 杜甫:出师未捷身先死, 常使英雄泪满襟。 鞠躬尽瘁, 死而后已。 诸葛亮这篇表文写于蜀汉建兴五年(227年)第一次出师伐魏之前。当时蜀汉已从猇(xiāo)亭战役的惨败中恢复过来,既与吴国通好,又平定了南方的叛乱,所以诸葛亮决定北上伐魏,写这篇表文的目的是,希望刘禅任用贤臣,采纳忠言,赏罚分明,国内政治修明,有一个稳定的战略后方,以实现先帝的“北定中原”,“兴复汉室”的宏大理想。 1 读准下列划线字的音。 崩殂( ) 疲弊( ) 陛下( ) 恢弘( ) 妄自菲( ) 薄( ) 以塞( ) 驽钝( ) 陟( )罚臧( )否( ) 裨( )补阙( )漏 cú bì bì hóng fěi sè nú zhì zāng bì quē pǐ bó 郭攸( )之 费祎( ) 行( )阵和睦 长( )史 猥( )自 夙( )夜忧叹 以彰其咎( ) 咨诹( ) 以遗陛下( ) 斟( )酌( )损益 yōu yī háng zhǎng wěi sù jiù zōu wèi zhēn zhuó 攘( )除 rǎng 译法口诀 : 文言翻译有诀窍, 变单为双是法宝, 调换语序译通顺, 适当加减译得好。 借助课下注释与工具书, 试翻译文章。 先帝创业未半而中道崩殂,今天下三 分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之 臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先 帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听, 以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲 薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。 人力疲劳,物力缺乏。 实在, 时 特别厚待。 过分地看轻自己。 发语词,大概是 死 先帝开创大业未完成一半,就中途去世了。如今分成三国,我们益州地区人力疲惫,物力又很缺乏,这确实是万分危急、存亡难料的时刻。但是侍卫大臣们在宫廷内毫不懈怠,忠诚有志的将士在疆场上舍身作战,这都是因为追念先帝在世时对他们的特殊待遇,想报效给陛下啊。陛下确实应该扩大圣明的听闻,发扬光大先帝留下的美德,弘扬志士们的气概;不应该随随便便地看轻自己,说话不恰当,导致堵塞忠臣进谏的道路。 宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不 宜异同。若有作奸犯科及为忠善者, 宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之 理,不宜偏私,使内外异法也。 公平严明的治理。 显示 尽忠做好事的人。 皇宫中和朝廷中本都是一个整体,奖惩功过、好坏,不应该因在宫中或府中而异。如果有做奸邪的事情,触犯科条法令或尽忠心做善事的人,应该一律交给主管部门加以惩办或奖赏,以显示陛下在治理方面公正严明的治理方针,不应偏袒徇私,使得宫内和宫外有不同的法则。 侍中侍郎郭攸之、费祎、董允等, 此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简 拔以遗陛下。愚以为宫中之事,事 无大小,悉以咨之,然后施行,必 能裨补阙漏,有所广益。 善良的人,诚实的人。 更多的益处、成效。 因此 选拔 给予 侍中侍郎敦攸之、费祎、董允等人,这些都是善良、诚实的人,他们的志向和心思忠诚无二,所以先帝把他们选拔出来留给陛下。我以为宫廷中的事情,无论大小,都拿来跟他们商量,然后实行,就一定能够补救缺点,防止疏漏,得到更多的成效。 将军向宠,性行淑均,晓畅军 事,试用于昔日,先帝称之曰能, 是以众议举宠为督。愚以为营中之 事,悉以咨之,必能使行阵和睦, 优劣得所。 通晓,精通。 队伍,指军队。 得到合理的安排 将军向宠,性格品行善良平正,通晓军事,过去任用他的时候,先帝称赞他能干,所以大家商议推举他做中部督。我认为军营中的事情,都拿来和他商量,就一定能够使军中团结和睦,才能高的和才能低的都得到合理安排。 亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也; 亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。 先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息 痛恨于桓、灵也。侍中、尚书、长史、

文档评论(0)

dart004 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档