- 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
如何降服办公室里的“时间大盗”
The Time Bandit Solution
Dear Annie: I work in an office that used to be a cube farm, which was noisy and distracting enough, but now weve gone to an open plan layout where there are no walls at all between workstations. This is supposed to make collaboration and teamwork easier, but some people seem to think it means they can bother co-workers at any time with any dumb little question or the latest tidbit of office gossip or whatever.
亲爱的安妮: 我工作的办公室以前是“隔间农场”式布局,既吵闹又容易让人分心。最近,我们搬到了另一处敞开式布局的办公地点,那里的工作区之间没有隔墙。敞开布局本该会让团队协作变得更容易实现,但有些人似乎觉得这意味着他们随时都可以用愚蠢透顶的小问题或最新的办公室八卦来打扰其他同事。
The problem is, with the constant flood of emails, texts, phone messages, and now in-person interruptions, its almost impossible to concentrate for more than a minute or two. I like my boss, but hes the biggest distraction, dropping by my desk five or six times a day to, as he says, check in. Can you suggest any way to tell people (especially the boss) to buzz off, without being rude about it? -- At Wits End
问题在于,随着电子邮件、文本和手机短信的不断狂轰乱炸以及现在人为干扰的出现,想专注地工作一两分钟都变得几乎不可能。我很欣赏我的老板,但他似乎也是最大的干扰源。他每天要来我的办公桌前溜达五六趟,用他自己的话来说,这样就算是“报个到”。我想让别人(尤其是老板)识趣点,同时态度又不会显得粗鲁。你对此有什么好的建议吗?——一个无计可施的人
Dear A.W.E.: Youre not the only one struggling with this. Consider: Almost 70% of senior managers say the overwhelmed employee -- bombarded with information and interruptions all day long -- is an urgent or very important drag on productivity, according to the 2014 Human Capital Trends Study from Deloitte Consulting. Drawing on a poll of about 2, 500 managers in 90 countries, the report says that only about 4% of companies have so far come up with any kind of policy or program to address this.
亲爱的无计可施的人: 你并不是第一个为这种事而感到头疼的人。据德勤咨询公司(Deloitte Consulting)发布的2014年人力资本趋势研究显示,有将近70%的高级管理者认为,因全天被信息和干扰所包围而“不堪重负的员工”是拖累生产效率的“迫切”或“非常重要”的因素。这项调查面向90个国家的2,500多位管理者进行,调查的研究报告宣称,到目前为止只有约4%的公司出台了旨在解决这个问题的简单政策或方案。
Since your employer doesnt seem to be one of those few, its up to you. When someone calls or drops by and says, Got a mi
文档评论(0)