文言虚词练习(解析版)供参习.docVIP

  • 6
  • 0
  • 约4.4千字
  • 约 3页
  • 2017-02-09 发布于江苏
  • 举报
文言虚词练习(解析版)供参习

文言虚词练习:阅读下面的文段,然后回答问题。 后周柳庆,初仕后魏,为雍州别驾①。有贾人持金二十斤,诣京师交易,寄人居止。每欲出行,常自执管钥②。无何,缄闭不异而并失之。谓是主人所窃。郡县讯问,主人遂自诬服。庆闻而疑之,乃召问贾人曰:“卿钥常置何处?”对曰:“常自带之。”庆曰:“颇与人同宿乎?”曰:“无。”曰:“与同饮乎?”曰:“向者曾与一沙门③再度酣宴,醉而昼寝。”庆曰:“主人特以痛自诬,非盗也。彼沙门乃真盗耳。”即遣吏逮捕沙门,乃怀金逃匿。后捕得,尽获所失之金。 按:缄闭不异而失其金,则盗非远,故疑主人。庆察其色、其辞、其情,而知主人诬服矣,故问其管钥所在,同宿、同饮者谁。沙门无故与贾酣宴,不一而止,果何意哉?此必伺隙为盗也。醉而昼寝,彼乃得便,其金于是失之,沙门非盗而何?庆之明察,亦可称矣。用以释冤,尤为美也。 (选自宋·郑克《折狱龟鉴》,有删改) 【注】①别驾:官名,是州刺史的佐吏。②管钥:钥匙。③沙门:僧人。 【参考译文】北周的柳庆,起初在后魏做官,任雍州别驾。有个商人携带二十斤黄金到京城做买卖,借人房屋居住。每次要外出,常常自己拿着房间的钥匙。没有多久,房门紧闭如常而金钱却全部丢失了。商人以为是房主人偷的,郡县官府对房主人进行拷打审问,房主人只好被迫认罪。柳庆听说后,觉得可疑,便找来了商人,问他说:“你的房门钥匙经常放在什么地方?”商人回答说:“经常自己带着。”柳庆问:“

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档