- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
 - 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
 - 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
 - 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
 - 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
 - 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
 - 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
 
                        查看更多
                        
                    
                段太公逸事状新专用课件
                          贬谪生涯所经受的种种迫害和磨难,并未能动摇柳宗元的政治理想。他在信中明确表示:“虽万受摈弃,不更乎其内。”永州之贬,一贬就是10年,这是柳宗元人生一大转折。       在文学上,他与韩愈倡导古文运动,为唐宋八大家之一。他如韩愈一样写了许多书、序,同时又努力发展了人物传记、山水记、寓言文等文学性很强的散文文体,创作出不少散文史上的名篇。  与柳宗元有关的成语故事       柳宗元《黔之驴》:黔无驴,有好事者船载以入。至则无可用,放之山下。虎见之,庞然大物也,以为神。蔽林间窥之,稍出近之,慭yìn慭然莫相知。他日,驴一鸣,虎大骇,远遁,以为且噬己也,甚恐。然往来视之,觉无异能者,益习其声,又近出前后,终不敢搏。稍近益狎xiá,荡倚冲冒(轻侮戏弄的样子 ),驴不胜怒,蹄之。虎因喜,计之曰:“技止此耳!”因跳踉大闞Kàn ,断其喉,尽其肉,乃去。     《黔之驴》中的“驴”是外强中干的小人的写照,作者用寓言尖税地讽刺了这种人。虽然外观看上去是“庞然大物”,          “形之庞也类有德,声之宏也类有能”,但其实是无德无能,并不能改变它被吃掉的命运。由寓言概括成的成语“黔驴技穷”,比喻这类人虚有其表,本领有限。 段太尉逸事状 柳宗元 题解 段太尉:太尉,官职名。其人叫段秀实。 逸事状:“状”,又称“行状”,一种文体,记述某人生平事迹。“逸事状”是“行状”的变体。二者的不同在于:“行状”全面介绍一个人的生平事迹,“逸事状”则只记录逸事(即正史未载之事)。 “逸事状”的特点:    只录逸事,力求典型,抓住两三件事写。    所写之事应详细、确实,不可道听途说。    行状一般只褒不贬,与史传不同(史传求全面)。这与写作目的有关。史传是对一个人一生作全面评价。而写逸事状的目的有三个:          1、使史官录用,希望修史时为死者作传。2、向朝廷报告,为死者请求谥号。3、为死者写墓碑之文提供素材。     逸事状有固定格式:在文末写作者名字及写作目的。 太尉始为泾州刺史时,汾阳王以副元帅居蒲pú。王  子晞xī为尚书,领行营节度使,寓军邠bīn州,纵士  卒无赖。邠人偷嗜暴恶者,率以货窜名军伍中,  则肆志,吏不得问。 日     群        行丐取于市,不嗛qiè,辄奋  击,折人手足。椎釜鬲lì瓮盎盈道上,袒臂徐去,至  撞杀孕妇人。邠宁节度使白孝德以王故,戚不敢  言。   太尉自州以状白府,愿计事。至则曰:“天子以生  人付公理,公见人被暴害,因恬然。且大乱,若  何?”孝德曰:“愿奉教。”太尉曰:“某为泾州,  甚适,少事;今不忍人无寇暴死,以乱天子边事。  公诚以都虞候命某者,能为公已乱,使公之人不  得害。”           孝德曰:“幸甚!”如太尉请。  太尉刚担任泾州刺史时,汾阳王郭子仪凭借副元帅的身份住在蒲州。郭子仪之子郭晞担任尚书,代理军营节度使,在邠州驻军,放纵士兵横暴不法。那些惯偷以及贪婪、凶残、邪恶的邠州人,大都用财物贿赂,把自己的名字混进军队里,就任意妄为,官吏不能干涉。  既署一月,晞军士十七人入市取酒,又以刃刺酒  翁,坏酿器,酒流沟中。太尉列卒取十七人,皆  断头注槊shuò上,植市门外。晞一营大噪,尽甲。  孝德震恐,召太尉曰:“将奈何?”太尉曰:“无伤  也!请辞于军。” 孝德使数十人从太尉,太尉尽辞去。解佩刀,选  老躄bì者一人持马,至晞门下。甲者出,太尉笑且  入曰:“杀一老卒,何甲也?吾戴吾头来矣!”甲  者愕。因谕曰:“尚书固负若属耶?副元帅固负若  属耶?奈何欲以乱败郭氏?为白尚书,出听我言。  晞出见太尉。太尉曰:“副元帅勋塞天地,当务始  终。今尚书恣卒为暴,暴且乱,乱天子边,欲谁  归罪?罪且及副元帅。今邠人恶子弟以货窜名军  籍中,杀害人,如是不止,几日不大乱?大乱由  尚书出,人皆曰尚书倚副元帅,不戢jí士。然则郭  氏功名,其与存者几何?”  太尉已经暂时代理都虞候一个月,郭晞手下的土兵十七人进城抢酒,又用刀刺伤了酿酒的技工,使酿酒的器皿坏掉,酒流入沟中。太尉布置士兵捉拿了这十七人,把他们的头都被砍下来附在长矛上,竖立在城门外。郭晞全营士兵大肆喧哗,全部披上铠甲。白孝德大为震惊恐慌,召见太尉说:“要怎么办?”太尉说:“不用担心,请让我到军营中去解释。”  言未毕,晞再拜曰:“公幸教晞以道,恩甚大,愿  奉军以从。”顾叱左右曰:“皆解甲散还火伍中,  敢哗者死!”太尉曰:“吾未晡食,请假设草具。”  既食,曰:“吾疾作,愿留宿门下。”命持马者去  旦日来.遂卧军中。晞不解衣,戒候卒击柝tuò卫太  尉。旦,俱至孝德所,谢不能,请改过。邠州由 是无祸。  先是,太尉在泾州为营田官。泾大将焦令谌取人  田,自占数十顷,给与农,曰:“且熟,归
                
原创力文档
                        

文档评论(0)