- 15
- 0
- 约1.4万字
- 约 52页
- 2017-02-11 发布于上海
- 举报
实力班口译5-6专用课件
Intermediate interpretation 礼仪类口译(to be continued) 介绍性口译 Traditional culture 课文学习(P.129) Which引导的定语从句的译法---重复或省略 My visit is a symbol of the good faith with which we seek to build up the strength of our friendship, our cultural and commercial ties and our important strategic relationship. 我的访问是良好诚意的象征,我们怀着这种良好诚意,希望能在友谊的基础上建立文化和商业关系,建立重要的战略关系。 重复译法 This is basically a correct observation, which says something about the American way of life. 这种看法基本上是正确的,它反映了美国人的生活方式。 We were part of the dramatic process which brought us back together and set us on the road to a genuine friendly and cooperative
原创力文档

文档评论(0)