幼儿快乐国学(三).docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
目录 Contents 古代诗词 Ancient Chinese Poetry 敕勒歌 枫桥夜泊 题西林壁 游园不值 元日 石灰吟 论语摘录 Excerpts from The Analects of Confucius 学而时习之 己所不欲,勿施于人 非礼无视 古代故事 Ancient Chinese Story 哭竹生笋 古代成语 Ancient Chinese Proverb 磨杵成针 守株待兔 井底之蛙 愚公移山 弟子规摘录 Ancient Chinese from Standards for Students 冬则温 父母呼 古代名人 Ancient Chinese Celebrities 孔子 古代诗词 Ancient Chinese Poetry 敕勒歌 北朝民歌 敕勒川, 阴山下。 天似穹庐, 笼盖四野。 天苍苍, 野茫茫。 风吹草低见牛羊。 【中文释义】 敕勒川是敕勒族居住地地方,在阴山脚下。敕勒川的天空与大地相连,笼罩着四面八方。蓝天下的草原翻滚着绿色的波澜,望不到边。一阵风吹过,露草低伏,有一群牛羊在吃草,时隐时现,情景十分壮观。 【英文释义】 Below the Yinshan Mountains lies the Chile Prairie. Over the earth hangs the sky like a huge yurt. Between the vast sky and the boundless earth, flocks and herds appear as grass bends to wind. 古代诗词 Ancient Chinese Poetry 枫桥夜泊(唐) 张继 月落乌啼霜满天, 江枫渔火对愁眠。 姑苏城外寒山寺, 夜半钟声到客船。 【中文释义】 月亮西沉已经落下,乌鸦啼叫,雾霜漫天,江边的枫树在雾霜中朦胧,渔船的灯光晃动点点,只有愁绪使我久久不能入眠。姑苏城外的寒山古寺,半夜时分的凄幽钟声传到了我乘坐的船里。 【英文释义】 The ravens cry at moonset under frosty skies. By the maples lie fishing boats glowing poor light. Outside Suzhou where the Temple of Cold Hill lies. The ring of bells reached my ship at mid-night. 古代诗词 Ancient Chinese Poetry 题西林壁 (宋)苏轼 横看成岭侧成峰, 远近高低各不同。 不识庐山真面目, 只缘身在此山中。 【中文释义】 从正面看庐山像是欺负的山岭,从侧面看庐山有时山峰高耸。从远处、近处、高处、低处看庐山,有着不同的感觉,呈现出不同的样子,看不清庐山的真正面目,只因为自己就在庐山这座山之中。 【英文释义】[Interpretation] A range or peaks depending on your point of view, The Lu Mountains are of varied distance and height. No one ever really the true face of them knew, For standing in their heart only confused their sight. 古代诗词 Ancient Chinese Poetry 游园不值 (宋)叶绍翁 应怜屐齿印苍苔, 小扣柴扉久不开。 春色满园关不住, 一枝红杏出墙来。 【中文释义】 应该练习被屐齿踩踏的青苔,我轻轻的敲了柴门好久,却没有人开门。埋怨的春色怎能关得住呢! 一枝红杏花悄悄伸出围墙来。 【英文释义】[Interpretation] He might fear walking shoes squash the green moss, As I knock and knock yet nobody answers the door. No way can you lock up spring behind your yard, For a red apricot flower greets me above the wall. 古代诗词 Ancient Chinese Poetry 元日 (宋)王安石 爆竹声中一岁除, 春风送暖入屠苏。 千门万户曈曈日, 总把新桃换旧符。 【中文释义】 人们在爆竹声中引来了新的一年,在春风送暖的佳节喜饮美味的屠苏酒。千家万户自太阳初升的时候,取下了旧符、换上了新符,迎接新春的到来。 【英文释义

文档评论(0)

kehan123 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档