- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
大学学术英语教学思路探索.doc
大学学术英语教学思路探索
[摘 要]随着国家的国际化程度越来越高,传统的大学英语教学失去了原有的优势和地位。本文探讨了高校大学英语教学现状及传统大学英语教学中存在的突出问题,指出了学术英语教学是扭转大学英语教学困境的途径。作者梳理了学术英语的概念分类,并从教师、教材、教学方法和教学内容四个方面分析了学术英语教学策略。
[关键词]大学英语;学术英语;教学思路
[中图分类号]H319 [文献标识码] A [文章编号] 1009 ― 2234(2015)12 ― 0173 ― 02
一、高校大学英语教学现状及突出问题
在当下国际化程度越来越高的环境中,传统的大学英语教学失去了原有的优势和地位。为了适应国际形势的发展和国家对于人才培养需求的变化,为了更多地体现多元化和个性化教育的特点,我国的大学英语教学在不断地调整着自己的目标和要求。2007版《大学英语课程教学要求》最终制定了一个较以前刚性极强的教学要求而言有相当弹性的英语能力等级量化表。但是真正落实到全国的高校中时,其效果还是有些差强人意。从现在来看,国内绝大多数高校都开设了基础英语课程。基础英语课程的特点就在于其教学目标是加强学生的听说读写译语言技能,其教学方法为传统的翻译法或听说法,所以教学内容任然停留在泛化的语言知识,教学过程也依然是单词语法篇章结构的机械化操练。这就使得高校的英语教学使学生普遍感到乏味厌倦。
我们知道,高校的任务之一就是为国家社会发展培养有用的人才。如果高校的人才培养与社会需求各跑一条路,高等教育也就走进了死胡同。翻开各个高校各专业培养方案,可以看到在能力结构要求中,外语能力总是首当其冲。按照百分比来看,大学英语课程能够占到总学分的10个百分点。作为一门重要的基础课,单纯地强调外语教学规律,忽视各专业的实际需求是行不通的。同时,如果专业课程的改革,专业人才的培养仅仅依靠本专业教学质量的提高,忽略用英语进行专业学习研究的学术能力,其目标是很难实现的。人才培养是一项庞杂的系统,缺少大学英语基础课程的配套改革,专业教学改革和专业人才培养都无从谈起。大学英语课程必须调整思路,千方百计地为专业人才培养这个大目标服务,必须以专业教学为中心,规划自己的课程设置,调整自己的教学内容,致力于培养提高学生英语学术能力。只有这样,大学英语才能在高等教育中发挥自己的基础课作用,实现基础课价值。
二、 学术英语概念界定
培养学生的英语学术能力,不能仅仅依靠综合英语的教学。根据Hutchinson Waters( 1987) ,英语教学可以分为两个种类,一是普通英语( English for General Purposes, 简称EGP) ,即作为基础而没有具体目的的教学。另一种是专门用途英语(English for Specific Purposes,简称ESP)。专门用途英语又分为学术英语( English for Academic Purposes,简称EAP) 和企业培训的职场英语( English for Occupational Purposes,简称EOP) 。学术英语的目的在于为用英语进行专业学习的学生提供语言支撑。 学术英语又可以分为两个类别,一个是通用学术英语(English for General Academic Purposes,简称EGAP),另一个是专门学术英语(English for Specific Academic Purposes,简称ESAP)(Jordan,1997 )
学术英语不是用英语进行学术研究,而是用英语进行专业学习。“academic”一次在词典中解释为“concerned with education,especially at college or university level”。之所以翻译成“学术”,而不是“大学”,目的就是要区别于目前我们大学的普通英语或者综合英语。(蔡基刚,2012)学术英语与普通英语本质上一样,都是打好语言基础,但是教学目的截然不同。大学综合英语的教学目标一直定位在提高听说读写译能力,提高交际能力。这种泛化的目标其实等于没有目标,其教学也是为了教学而教学。学术英语则不同。学术英语旨在服务于专业学习需求。这种服务又与专业英语不同,不能单纯地按照专业英语的思路来实施教学。学术英语和综合英语不是前后相继的关系。二者在对学生的水平要求上和自身课程难易程度上没有差异。那种“认为低水平学生只有掌握基础英语中的共性东西才能进入专门用途英语学习的观点并没有得到二语习得的研究所证实。”( Hyland,2002)学生对语言的学习来源于自己的需要,无论是学校强加给学生的学习内容顺序还是老师按部就班讲授的东西都无法真正让学生学会语言的应用。
三、学术英语
文档评论(0)