柳宗元〈答韦中立论师道书〉.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
柳宗元〈答韦中立论师道书〉

〈師說〉柳宗元〈答韋中立論師道書〉: 二十一日,宗元白:辱書云欲相師。僕道不篤,業甚淺近,環顧其中,未見可師者。雖常好言論,為文章,甚不自是也。不意吾子自京師來蠻夷間,乃幸見取。僕自卜固無取,假令有取,亦不敢為人師。為眾人師且不敢,況敢為吾子師乎? 孟子稱:「人之患在好為人師。」由魏、晉氏以下,人益不事師。今之世,不聞有師;有,輒譁笑之,以為狂人。獨韓愈奮不顧流俗,犯笑侮,收召後學,作師說,因抗顏而為師。世果群怪聚罵,指目牽引而增與為言辭,愈以是得狂名。居長安,炊不暇熟,又挈挈而東,如是者數矣。 屈子賦曰:「邑犬群吠,吠所怪也。」僕往聞:庸、蜀之南,恆雨少日,日出則犬吠,余以為過言。前六七年,僕來南,二年冬,幸大雪踰嶺,被南越中數州,數州之犬,皆蒼黃吠噬狂走者累日,至無雪乃已,然後始信前所聞者。今韓愈既自以為蜀之日,而吾子又欲使吾為越之雪,不以病乎?非獨自病,亦以病吾子。然雪與日豈有過哉?顧吠者犬耳。度今天下不吠者幾人?而誰敢衒怪於群目,以召鬧取怒乎? 僕自謫過以來,益少志慮。居南中九年,增腳氣病,漸不喜鬧。豈可使呶呶者早暮咈吾耳、騷吾心?則固僵仆煩憒,愈不可過矣。平居望外遭齒舌不少,獨欠為人師耳! 抑又聞之,古者重冠禮,將以責成人之道,是聖人所尤用心者也。數百年來,人不復行。近有孫昌胤者,獨發憤行之。既成禮,明日造朝至外廷,荐笏言於卿士曰:「某子冠畢。」應之者咸憮然。京兆尹鄭叔則怫然曳笏卻立,曰:「何預我耶?」廷中皆大笑。天下不以非鄭尹而快孫子,何哉?獨為所不為也。今之命師者大類此。 吾子行厚而辭深,凡所作,皆恢恢然有古人形貌;雖僕敢為師,亦何所增加也?假而以僕年先吾子,聞道著書之日不後,誠欲往來言所聞,則僕固願悉陳中所得者。吾子苟自擇之,取某事,去某事,則可矣。若定是非以教吾子,僕材不足,而又畏前所陳者,其為不敢也決矣。吾子前所欲見吾文,既悉以陳之,非以耀明於子,聊欲以觀子氣色,誠好惡何如也。今書來,言者皆大過。吾子誠非佞譽誣諛之徒,直見愛甚,故然耳! 始吾幼且少,為文章,以辭為工。及長,乃知文者以明道,是固不苟為炳炳烺烺,務釆色、夸聲音而以為能也。凡吾所陳,皆自謂近道,而不知道之果近乎?遠乎?吾子好道而可吾文,或者其於道不遠矣。 故吾每為文章,未嘗敢以輕心掉之,懼其剽而不留也;未嘗敢以怠心易之,懼其馳而不嚴也;未嘗敢以昏氣出之,懼其昧沒而雜也;未嘗敢以矜氣作之,懼其偃蹇而驕也。抑之欲其奧,揚之欲其明,疏之欲其通,廉之欲其節,激而發之欲其清,固而存之欲其重,此吾所以羽翼夫道也。本之書以求其質,本之詩以求其恆,本之禮以求其宜,本之春秋以求其斷,本之易以求其動,此吾所以取道之原也。參之穀梁氏以厲其氣,參之孟、荀以暢其支,參之莊、老以肆其端,參之國語以博其趣,參之離騷以致其幽,參之太史公以著其潔,此吾所以旁推交通,而以為之文也。 凡若此者,果是耶?非耶?有取乎?抑其無取乎?吾子幸觀焉擇焉,有餘以告焉。苟亟來以廣是道,子不有得焉,則我得矣,又何以師云爾哉?取其實而去其名,無招越、蜀吠怪,而為外廷所笑,則幸矣!宗元復白。 【注釋】 僕:為自謙之詞。 師:作動詞,學習之意。 自是:自認為正確。 蠻夷:漢族對外族四夷的稱呼,此指偏遠蠻荒之地。 卜:估量、評估。 人之患在好為人師:引自《孟子?離婁上》,意指人的缺失,就在於喜歡當老師。 抗顏:面色嚴正不屈。 指目:不僅用手指,而且也以眼睛注視著。 挈挈:音ㄑㄧㄝˋ。挈,急切的樣子。 過言:過分的言論,言過其實。 被:覆蓋。 病:受害,引以為苦。 衒:音ㄒㄩㄢˋ,炫示、誇耀。 居南中:指貶謫到南方的永州。 腳氣病:由於缺乏維生素B1所引起的多發性神經炎。其症狀為疲勞軟弱、小腿沉重、肌肉疼痛萎縮、手足痙攣、頭痛、失眠、下肢發生水腫、心力衰竭等。 呶呶:音ㄋㄠˊ,形容說起話來沒完沒了、喧嚷不停。 咈:音ㄈㄨˊ,違背、違逆。 騷:擾亂。 煩憒:心智昏亂不明。憒,音ㄎㄨㄟˋ。 平居:平時閒居在家。 冠禮:古代男子的成年儀式,古代男子未成年前束髮而不戴帽,至二十歲成年時才由長輩為其梳髮,戴上新帽。 明日:第二天。 笏:音ㄏㄨˋ,古代大臣朝見君主時所執的手板,用玉、象牙或竹製成。 憮然:悵惘若失的樣子。 怫然:忿怒、生氣的樣子。 卻立:退後幾步才站住。 預:參與、有關。 命:自命。 恢恢然:寬闊廣大的樣子。 假:假設、如果。 誠:的確、確實。 中:心中。 大過:太過誇獎。 炳炳烺烺:文采耀目的樣子。後用來指文章的辭藻聲韻。 剽:音ㄆㄧㄠˋ,輕薄、輕浮。 昧沒:意義晦暗,模糊不清。 偃蹇:傲慢。 羽翼:輔佐。 交通:交流、溝通。 亟:音ㄐㄧˊ,緊急、急切。 【語譯】 二十一日,宗元復信如下:承蒙您來信中說到要我當你的老師。但是我自認為道行不夠深厚,而學

文档评论(0)

170****0532 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8015033021000003

1亿VIP精品文档

相关文档