- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
论电影名翻译研究
PAGE
农村小学英语教育现状的分析
学号________________
密级________________
兰州城市学院本科毕业论文
论电影名翻译研究
学 院 名 称:
专 业 名 称:
学 生 姓 名:
指 导 教 师:
二○一一年十二月
摘 要
HYPERLINK /china/ 中国是一个翻译大国,翻译在中国文化史上起着举足重轻的作用。中国译坛在改革开放后迎来了第五次翻译高潮,自此,中国的翻译事业有了很大的 HYPERLINK /fazhan/ 发展,翻译的作品数量之多,涉及的领域之广,为前四次高潮所不及。其中,电影作为文化交流的一种形式,被大量译介。电影的翻译事关文化交流,而其中电影名的翻译尤为重要从商业上说,好的片名会吸引观众,提高票房收入;从文化交流的角度看,翻译体现了中外文化的对话。本文欲运用接受美学的观点把观众的接受与欣赏纳入视野,对电影名的翻译进行研究。
电影在中西文化交流中起着重要作用。接受美学认为在翻译电影名时,应该考虑观众的文化语境,使译文与观众达成视域融合;同时,有目的地、适当地保留异质文化因子,能够更好地促进东西方异质文明的对话。
关键词:电影名;翻译;接受美学;视域融合
目录
TOC \o 1-3 \h \z \u HYPERLINK \l _Toc310728912 第1章 接受美学 PAGEREF _Toc310728912 \h 1
HYPERLINK \l _Toc310728913 1.1 接受美学的源起和发展 PAGEREF _Toc310728913 \h 1
HYPERLINK \l _Toc310728914 1.2 接受美学对文学翻译的意义 PAGEREF _Toc310728914 \h 1
HYPERLINK \l _Toc310728915 第2章 电影名翻译常用策略 PAGEREF _Toc310728915 \h 3
HYPERLINK \l _Toc310728916 2.1 直译 PAGEREF _Toc310728916 \h 3
HYPERLINK \l _Toc310728917 2.2 音译 PAGEREF _Toc310728917 \h 3
HYPERLINK \l _Toc310728918 2.3 意译 PAGEREF _Toc310728918 \h 3
HYPERLINK \l _Toc310728919 2.3.1 套用译语典故。 PAGEREF _Toc310728919 \h 3
HYPERLINK \l _Toc310728920 2.3.2 用译语文化归化。 PAGEREF _Toc310728920 \h 4
HYPERLINK \l _Toc310728921 2.3.3 概括原语电影的大意。 PAGEREF _Toc310728921 \h 4
HYPERLINK \l _Toc310728922 2.3.4 运用汉语成语或四字格。 PAGEREF _Toc310728922 \h 4
HYPERLINK \l _Toc310728923 2.3.5 去掉原语文化。 PAGEREF _Toc310728923 \h 4
HYPERLINK \l _Toc310728924 第3章 读者的期待视野 PAGEREF _Toc310728924 \h 5
HYPERLINK \l _Toc310728925 第4章 翻译的困境:异质文化的缺失 PAGEREF _Toc310728925 \h 8
HYPERLINK \l _Toc310728926 第5章 文化传播与接受:标举差异,保持文化多样性 PAGEREF _Toc310728926 \h 10
HYPERLINK \l _Toc310728927 第6章 结语 PAGEREF _Toc310728927 \h 11
HYPERLINK \l _Toc310728928 参考文献 PAGEREF _Toc310728928 \h 12
PAGE \* MERGEFORMAT13
第1章 接受美学
1.1 接受美学的源起和发展
接受美学兴起于20世纪六七十年代,其标志是联邦德国的康斯坦泽大学学者伊塞尔(WolfgangIser)和尧斯(HansRobertJauss)建立的文本接受理论和文学史理论。其 HYP
文档评论(0)