考研英语一编译大纲详解.doc

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
考研英语一编译大纲详解

考研英语(一)大纲翻译详解 2013-09-13 17:20 万学教育 海文考研 教学与研究中心 皇甫磊 2014年考研英语大纲在9月13日的今天终于“千呼万唤始出来”,万学海文公共课教研中心在第一时间对大纲各科进行解读。这里仅对英语(一)阅读理解Part C部分(翻译)大纲进行解析。 2014年考研英语翻译部分大纲要求 近年,翻译部分考点及难度趋向稳定,2014年考研英语大纲翻译部分与2013年相较,没有发生变化。 一、大纲内容 C节(5小题):该部分主要考查考生准确理解概念或结构较复杂的英语文字材料的能力。要求考生阅读一篇约400词的文章,并将其中5个画线部分(约150词)译成汉语,要求译文准确、完整、通顺。考生在答题卡2上作答。 二、评分细则 1. 如果译文与原文意思有明显不同,该句得分最多不超过0.5分 2. 如果考生就一个题目提供了两个或两个以上的译文,并均正确,按正确译文给分;如果起哄一个译文有错,按错误译文评分。 3. 译文中错别字不个别扣分,按每题累计扣分。每三个错别字扣0.5分,不按0.25扣分。 考研英语翻译部分考查能力概述 翻译这一题型为对考生英语基本能力的考查,虽然要求考生译出5个句子,但是这5个句子是在整篇文章中抽出来的,因此该题不仅考查了词汇、语法等基本语言点的考查,也考查了在篇章环境中,某个单词的具体意思。在对阅读能力有较高要求的同时,考生还应具备较好的汉语表达能力。另外,近年来,考研英语翻译部分难度有所加大。 5个划线句子中,复合句居多,尽管偶有简单句,也是较为复杂的简单句。从单词来看,一词多义及熟词僻义考查较多;从句式来看,从句嵌套以及复杂修饰结构较多,而且会考查省略、倒装等特殊结构。同时,也需要注意诸如指代、单复数等细节易错点。该部分常考语法点有以下几种:句子主干和修饰成分的辨别;核心名词与修饰成分的辨别;三大从句(名词性从句、定语从句及状语从句);特殊结构(强调结构、倒装结构、省略结构、并列结构、比较结构等);it作形式主语。 考生们较容易忽视的一点为:这5个句子不是单纯的句子翻译,而是从所给文章中选出的,因此也要对文章有些了解。 从文体来看,多为议论文、说明文。从文章体裁来看,这部分内容广泛,知识性强,多为自然科学,社会科学等。如果复习中注意对这类文章的阅读和相应词汇,背景知识的积累,在考试中会更加游刃有余。 综上,翻译部分考查点稳定,根据今年真题难度分析,结合大纲变化,可以相信今年翻译部分难度和考查点变化会和之前保持一致。广大考生可以结合历年真题进行复习。也可以参考万学海文官网提供的复习指导进行学习。 祝广大考生复习顺利,考试成功! 2014年考研英语(二)大纲翻译部分解析 万学教育 海文考研 教学与研究中心 皇甫磊 2014年考研英语大纲在9月13日的今天终于“千呼万唤始出来”,万学海文公共课教研中心在第一时间对大纲各科进行解读。这里仅对英语(二)阅读理解Part C部分(翻译部分)大纲变化进行解析。 2014年考研英语翻译部分大纲要求 近年,翻译部分考点及难度趋向稳定,2014年考研英语大纲翻译部分与2013年相较,没有发生变化。 一、大纲内容 第三部分英译汉: 考查考生理解所给英语语言材料,并将其译成汉语的能力。要求译文准确、完整、通顺。 要求考生阅读、理解长度为150词左右的一个或几个英语段落,并将其全部译成汉语。考生在答题卡2上作答。共15分。 二、评分标准 阅卷总标准:准确、通顺、完整。实际阅卷中,分为5个档次,具体标准及得分如下: 分数 评分标准 14—15 译文忠实原文,只有1~2处词汇、语法、标点或书写错误;译文准确、通顺、完整,用词恰当。 11—13 译文基本忠实于原文,偶尔出现错误,意思没有重大偏差,整体可读,基本清晰、通顺。 8—10 译文基本能体现全文意思,有3~5个句子意思有重大偏差,大部分译文可读。 5—7 译文只体现了原文大约一半的意思,经常有表达错误,与原文意思不符,一些译文完全偏离原文。 1—4 译文连原文一半的意思都难以体现, 基本每个句子都有翻译错误,大部分译文偏离原文。 备注 在以上评分标准的基础上,如果没有翻译完整,少翻译一句根据句子长度再减1~2分。翻译部分内容的,最低可得3分。 考研英语翻译部分能考查能力概述 翻译这一题型为对考生英语基本能力的考查,不但考查考生单个句子的翻译,更考查在整体段落/篇章环境中上下句关系的理解。考生们不仅要逐句译出文章,更要体现出各句之间的关系,使译出的文章浑然一体。 英语(二)翻译文章为1~4个段落,复杂句较少,开篇往往提出主题词,通过它可以对文章有大体了解。从单词来看,多考察单词基本意,偶有一词多义和熟词僻义,往往

文档评论(0)

ggdxyz3 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档