- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Embryonic?stem?cells
胚胎干细胞
Looking?up
进展中的干细胞研究
Stem-cell?research?is?now?bearing?fruit
干细胞研究开始结出硕果
FOURTEEN?years?ago?James?Thomson?of?the?University?of?Wisconsin?isolated?stem?cells?fromhuman?embryos.
十四年前,当威斯康辛大学的?James?Thomson从人类胚胎细胞中分离出干细胞时,
It?was?an?exciting?moment.
人们无不为之欢呼雀跃。
The?ability?of?such?cells?to?morph?into?any?other?sort?of?cell?suggested?that?worn-out?ordamaged?tissues?might?be?repaired,
这种细胞可分裂、转变成为各种器官、组织,因此或将被用于修复、
and?diseases?thus?treated?a?technique?that?has?come?to?be?known?as?regenerative?medicine.
治疗损伤、病变的组织,这一技术被称为再生医疗。
Since?then?progress?has?been?erratic?and?controversial.
但随后这一领域的发展呈现了不稳定性、胚胎细胞的来源问题也引发了社会争议。
But,?as?two?new?papers?prove,?progress?there?has?indeed?been.
但是这两篇新论文的发表,证明了干细胞研究取得了一定的进展。
This?weeks?Lancet?published?results?from?a?clinical?trial?that?used?embryonic?stem?cells?inpeople.
本周《柳叶刀》刊出了胚胎干细胞应用于人体的临床实验的结果。
It?follows?much?disappointment.
人们对这样的消息常常都是失望:
In?November,?for?example,?a?company?in?California?cancelled?what?had?been?the?first?trial?ofhuman?embryonic?stem?cells,?in?those?with?spinal?injuries.
例如,去年11月,一家位于加州的公司取消了原定的首例人胚胎干细胞在脊髓损伤者身上的试验。
Steven?Schwartz?of?the?University?of?California,?Los?Angeles,?however,?claims?some?success?intreating?a?different?problem:?blindness.
但是洛杉矶加州大学的Steven?Schwartz说他在干细胞治疗其它疾病:如失明,就取得了一些成绩。
His?research,?sponsored?by?Advanced?Cell?Technology,?a?company?based?in?Massachusetts,involved?two?patients.
他的研究是在先进细胞技术院的赞助下进行的,这家公司位于马萨诸塞州,两名病患参与了试验,
One?has?age-related?macular?degeneration,?the?main?cause?of?blindness?in?rich?countries.
一位是老年性黄斑变性病患者,这是发达国家盲人病患常见的致盲原因。
The?other?suffers?from?Stargardts?macular?dystrophy,?its?main?cause?in?children.
另一位是隐性黄斑营养不良症患者,这是儿童致盲的主要原因。
Dr?Schwartz?and?his?team?coaxed?embryonic?stem?cells?to?become?retinal?pigment?epitheliumtissue?which?supports?the?rod?and?cone?cells?that?actually?respond?to?light
他的团队诱导胚胎干细胞成为视网膜色素上皮组织细胞-其中的杆细胞及锥晶细胞对光线敏感。
then?injected?50,000?of?them?into?one?eye?of?each?patient,
然后给每个参试病患的眼睛内注射50,000单位的此种细胞,
with?the?hope?tha
文档评论(0)