- 1、本文档共15页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
从叙事学角度浅谈《孽子》的英译本
从叙事学角度浅谈《孽子》的英译本
一、引言
《孽子》是台湾著名作家白先勇的唯一一部长篇小说,小说发表于1938年的《现代文学》,讲述了20世纪60年代初,一群被家庭和社会放逐的青少年,聚集在台北新公园里,靠出卖肉体而生活的故事。借此展现了60年代初期战败的大陆移民在贫穷和恐惧的环境中逐渐安身立命的生活面貌。《孽子》英译本于1990年由著名汉学家葛浩文翻译并在美国出版,从出版到现在,国内外对《孽子》的研究数不胜数。在已有的研究中,学者们主要从文体学、同性主题社会意义、白先勇悲悯情怀、叙事学等角度来分析《孽子》。从叙事学角度又主要集中在边缘叙事、死亡叙事、叙事类型、叙事策略等方面。然而对《孽子》英译本的研究甚少,从叙事学角度对其英译本的翻译水平的分析与评价更属空白。所以本文主要以胡亚敏的《叙事学》为理论指导,从叙事视角、叙事者评论两个方面出发,以中英对照的方式来分析,旨在对其英译本做出一个客观合理的评价,同时根据分析,简单总结在叙事学角度下,我们翻译小说应该注意的一些问题。
20世纪六七十年代,叙事学在法国巴黎诞生,它广泛吸收了现代语言学、结构主义、俄国形式主义等理论知识。根据胡亚敏的《叙事学》,叙事学是对叙事文本进行的一种共时、系统的形式研究,它的探讨范围是叙事文的叙述方式、结构模式和阅读类型,叙事学的出现为科学地认识叙事文提供了理论框架。叙事学虽是一门年轻的学科,但已经对文学批评尤其是小说批评产生了巨大的影响并取得了丰硕的成果,近年来它还和翻译学、传播学等学科建立了密切的联系,为翻译研究打开了一个全新的视角。我国自二十世纪九十年代以来,有学者开始尝试将叙事学引入翻译研究,从而拓展翻译研究的途径。不少学者都认为,将叙事学与小说翻译批评结合起来,不仅有利于叙事学本身的发展与其应用领域的拓宽,也能有效地分析小说的形式及其美学价值。
二、叙事视角
叙事视角就是叙事文的表达方式,在胡亚敏的《叙事学》中,她指出视角就是叙述者或人物从什么角度观察事物,研究的是谁看的问题。根据对叙事文中视野的限制程度,她将视角划分为三大类型:非聚焦型、内聚焦型、外聚焦型。
非聚焦型又称为零聚焦型、“上帝的眼睛”。它是一种无所不知的视角类型,叙述者或人物知道发生的一切事情,可以从所有的角度观察被叙述的故事,擅长做全景式的鸟瞰,叙述者所知大于人物所知。
内聚焦视角指每件事都严格的按照一个活几个人物的感受和意识来呈现,只转述这个人物从外部接受的信息和可能产生的心理活动,叙述视角恰好与某人物的视角重合,叙述者所知等于人物所知。其中根据焦点的稳定程度,内聚焦型视角又可以分为固定内聚焦、不定内聚焦和多重内聚焦型。
外聚焦型视角聚焦于某一人物,叙述者严格地从外部呈现每一件事,只提供人物的行动、外表及客观环境,叙述视角在故事之外,叙述者所知小于人物所知。
因为内聚焦视角是从人物的角度来展示其所见所闻,因而它能充分敞开人物的内心世界,表现人物激烈的内心冲突与漫无边际的思绪。《孽子》中运用的最多的也是内聚焦型,主要透过故事中人物阿青的视角来观察,形成固定内聚焦。同时又穿插着不定内聚焦和多重内聚焦,不时将话语权从阿青处收回,交给文中其他人物,如郭老、王夔龙等,形成不定式内聚焦。在叙述龙子和阿凤的故事时,则通过众多的人物来表达,形成多重内聚焦。此外,在对一些背景知识进行介绍时,作者采用的是全知型视角。译文在处理各种聚焦方式及视角的转换时,基本保持了原文的叙事方式,做到了和原文的一致性,但同时也存在着一些处理不当的地方,下面分别举例说明。
例1:因为傅老爷子不愿让别人知道,所以师傅总也没有提起。师傅指着吴敏叹道:
“你知道什么?你那条小命儿也是傅老爷子给你捡回来的哩!”
Chief Yang hadnt told us before,at the request of Papa Fu.“What the hell do you know?” Chief Yang pointed at WuMin,“you owe that scrawny neck of yours to Papa Fu!”
这里是在介绍傅崇山傅老爷子的一些背景,作者采用的是一种零聚焦的视角。可是作者突然笔锋一转,回到“阿青”这个人物身上来,他们围在杨教头的周围,阿青就看到了杨教头训斥吴敏的画面,原文也从非聚焦转换为内聚焦。在译文中,译者把标志性地一句“师傅指着吴敏叹道”移到他所感叹的两句话的中间,很好地体现了叙事视角从零聚焦向内聚焦的转换,利于读者的理解,也使上下文显得更加连贯统一,因为紧接着作者又回到零聚焦,继续介绍傅老爷子。
例2:我发觉他左腕上
您可能关注的文档
- 中国学校教学中的核心价值和教育哲学探析.doc
- 中国安乐死的合法化探讨.doc
- 中国安乐死的合法化探讨_0.doc
- 中国对外援助成套项目中的法律关系.doc
- 中国对外援助成套项目中的法律关系_0.doc
- 中国封建社会的御史制度对现代检察制度建设的启示.doc
- 中国少数民族公民受教育权的实现策略.doc
- 中国少数民族哲学及社会思想史学会第五届理事会年会上的讲话.doc
- 中国强制性产品认证制度与欧盟CE 指令市场监管的比较.doc
- 中国建设协会与民国现代农建的肇兴探究.doc
- 2025年安徽工商职业学院单招职业技能测试题库带答案(典型题).docx
- 2025年洛阳科技职业学院单招职业技能测试题库带答案(新).docx
- 2025年荆门职业学院单招职业技能测试题库及答案(易错题).docx
- 2025年宣化科技职业学院单招职业技能测试题库(精练).docx
- 2025年包头职业技术学院单招职业技能测试题库带答案(新).docx
- 2025年江西工商职业技术学院单招职业技能测试题库带答案(精练).docx
- 2025年黑龙江农业经济职业学院单招职业技能测试题库精编.docx
- 2025年山东艺术设计职业学院单招职业技能测试题库带答案(基础题).docx
- 2025年陕西工商职业学院单招职业技能测试题库带答案(突破训练).docx
- 2025年承德护理职业学院单招职业技能测试题库【word】.docx
- 软件下载与安装、电脑疑难问题解决、office软件处理 + 关注
-
实名认证服务提供商
专注于电脑软件的下载与安装,各种疑难问题的解决,office办公软件的咨询,文档格式转换,音视频下载等等,欢迎各位咨询!
文档评论(0)