14-15学年(高二,上)高中英语(必修5,牛津版)Unit1阶段测试Ⅰ(含答案).docVIP

14-15学年(高二,上)高中英语(必修5,牛津版)Unit1阶段测试Ⅰ(含答案).doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
14-15学年(高二,上)高中英语(必修5,牛津版)Unit1阶段测试Ⅰ(含答案).doc

14-15学年牛津高二上学期B1U1阶段测试Ⅰ Class: Name: Marks: 满分(85) 第一部分 阅读理解(共两节,满分40分) 第一节(共15小题;每小题2分,满分30分) A Making choices is necessary, but not always easy. Many of our expressions tell about this difficulty. One of these expressions is “Hobson抯 choiceo? It is often used to describe a difficult choice. But that is enot what it really means. Its real meaning is to have no choice at all. The Hobson in the expression was Thomas Hobson. Mr.Hobson owned many horses in Cambridge. Mr. Hobson often rented his horses to the students at Cambridge University. But he didn抰 realoly trust them to take good care of the horses. So, he had a rule that prevented the students from riding his best horses. They could take the horse that was nearest the stable door. Or, they could not take any horse at all. Thus, a Hobson抯 choice was realcly no choice. Another expression for having no real choice is 揵cetween a rock and a hard place? It is often used to describe a 揵difficult situation with few choices ?none of them is good. For揵 example, your boss may ask you to work late. But you have plans to go to a movie with your friends. If you refuse to work, your boss may get angry. But if you do not go to the movies with your friends, they may get angry. So what do you do? You are 揷aughut between a rock and a hard place? Another expression ?揵etweghuen the devil and the deep blue sea??also gives you a choice beghtween two equally dangerous things. Its meaning seems clear. You can choose the devil and his burning fires of hell. Or, you can choose to drown in the sea. Some experts in lexicology (词汇学) say the expression comes from the days of wooden ships. The “devil” is a word for a seam between two pieces of wood along the waterline of a ship. If the seam or crack between the two pieces of wood begins to leak (漏), then a sailor must fix it. The sailor ordered to make the repairs was in a dangerous situation. He was hung over the side of the ship, working 揵etween the devi l and the deep

您可能关注的文档

文档评论(0)

dyx0821 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档