2003年考研英语阅读理解及解析.doc

  1. 1、本文档共12页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
2003年考研英语阅读理解及解析

2003年 Text 1 Wild Bill Donovan would have loved the Internet. The American spymaster who built the Office of Strategic Services in the World War II and later laid the roots for the CIA was fascinated with information. Donovan believed in using whatever tools came to hand in the “great game” of espionage —— spying as a “profession.” These days the Net, which has already re-made such everyday pastimes as buying books and sending mail, is reshaping Donovan’s vocation as well. 如果Wild Bill Donovan 当时有互联网的话他肯定会喜欢网络的。这位美国间谍大王对情报格外着迷,他曾经在第二次世界大战时建立了战略服务办公室,后来又为中央情报局的成立打下了基础。Donovan 相信,在谍报的“伟大游戏”当中,即间谍这一“职业”当中,可以使用任何可利用的手段。如今,互联网已经改变了像买书和寄信这样的日常活动,也正在改变Donovan曾经从事的这个职业。 ??? 注:其实espionage 和 spying是一个意思,spying是对espionage的解释,espionage主要用于政府军事公司团体,相对正式些,可以翻译成“谍报”;spying是普通用法,主要指公司或个人,所以可以译为“间谍”,“密探”均可。 The latest revolution isn’t simply a matter of gentlemen reading other gentlemen’s e-mail. That kind of electronic spying has been going on for decades. In the past three or four years, the World Wide Web has given birth to a whole industry of point-and-click spying. The spooks call it “open-source intelligence,” and as the Net grows, it is becoming increasingly influential. In 1995 the CIA held a contest to see who could compile the most data about Burundi. The winner, by a large margin, was a tiny Virginia company called Open Source Solutions, whose clear advantage was its mastery of the electronic world. 最近的这次革命性的改变不仅仅是一个人偷看他人电子邮件的问题,这样的电子间谍活动已经存在了数十年。在过去的三四年中,国际互联网已经催生出一个可称为点击间谍的完整产业。间谍们把它称为“开源情报”(直译为:“公开来源情报”)。随着互联网的增长,这样的情报变得越来越有影响力。1995年中央情报局举办了一个竞赛,看谁能够收集到关于“布隆迪”的最多信息。以绝对优势获胜的是来自弗吉尼亚的一家小公司,名为“公开来源解决方案”,它的明显优势是它对电子世界的精通。 注: 所谓开源情报是指通过对公开的信息或其它资源进行分析后所得到的情报。 Among the firms making the biggest splash in the new world is Straitford, Inc., a private intelligence-analysis firm based in Austin, Texas. Straitford makes money by selling the results of spying (covering nations from Chile to Russia) to corporations like energy-services firm McDermott International. Many of its predic

文档评论(0)

haihang2017 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档