2013年10月自学考试英语二真题试卷答案详解.doc

2013年10月自学考试英语二真题试卷答案详解.doc

  1. 1、本文档共13页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
2013年10月自学考试英语二真题试卷答案详解

2013年10月高等教育自学考试全国统一命题考试 英语(二)试卷真题解析 (课程代码00015)   本试卷分为选择题和非选择题两部分,满分100分,考试时间150分钟。   第一部分为选择题。考生必须在“答题卡”上按要求填涂作答。   第二部分为非选择题。 第一部分 选择题   一、阅读判断(第1—10题,共10分)   短文后列出10个句子,根据短文内容判断每个句子。A是正确,B是错误,C是文中未提及。 Farms Appear in Cities   When you hear the word “farm”, you may imagine the countryside with cows and crops. But scientists say the farms of the future could be built in tall buildings in some large cities.   It may be difficult to believe, but in fact, the technology for growing crops in doors already exists. Farming in the city is already happening. Some vegetables are already grown in greenhouses. Even the scientists at the South Pole research station can enjoy fresh vegetables they grow in their own greenhouse.   Experts say indoor farming solves many problems. First, traditional farming takes up a lot of land. Growing crops in tall buildings — called vertical farming(垂直农业)— can solve the problem. Also, fruits and vegetables grown indoors would not face serious threats from insects and weather.   Though vertical farms don’t exist yet, experts have created a plan for recycling in such farms. The water from indoor fish ponds would be used to water crops. Gases from crop waste would be used to heat the building. Waste from chicken or pigs would be reused as a source of energy.   But experts believe vertical farming is not going to be easy. They say it can be difficult to control climate conditions indoors. Besides, Plants differ in their weather and lighting needs. For example, some plants like warm, sunny weather, but other plants prefer cooler temperatures.   That’s not to say these difficulties won’t be overcome — but it will take time. Most experts suggest it may take about 5 to 15 years before the first vertical farms could be created.   【参考译文】 农场出现在城市里(城中农场)   当听到“农场”一词,你可能联想到乡下的母牛和庄稼等等。但科学家说,未来的农场可能会建在一些大城市的高楼里。   此事可能难以置信,可是事实上,在室内种庄稼已经存在了。城市里的农场已经出现,某些蔬菜已经在温室里生长。甚至在南极科考站,科学家们能享用他们在温室里自己栽种的新鲜蔬菜。   据专家们说室内农场可以解决许多问题。首先,传统农场占据大片土地。在高楼里种庄稼(称之为垂直农业)可以解决此问题。再

文档评论(0)

shuwkb + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档