赠白马王彪(并序)曹植
贈白馬王彪 (並序) 曹植 * * 主講教師:張其昀 【字詞】 大別:永別。 自剖:自己把心裏的話剖白出來。 霖雨:連綿的大雨。 流潦(lǎo):路上的流水、積水。 中逵:道路交錯的地方。 阪(bǎn):通“阪”,山坡。 鴟梟(chīxiāo):兇猛的鳥。 衡:車轅前的橫木。 軛(è):衡兩旁下面用以扼住馬頸的曲木。 厲:劇烈,猛烈。 不遑(huáng):無暇。 蹊(xī):小路。 晞(xī):乾。 桑榆:本指日暮,這裏用以比喻人老。 【押韻】 首章:疆、陽、梁、長、傷:陽部。 第二章:蒼、橫、岡、黃:陽部。 第三章:紆、居、俱、衢、疏、躕:魚部。 第四章:極、側、匿、翼、食、息:職部。 第五章:違、歸、衰、晞、追、悲:微部;師:脂部。微脂合韻。 第六章:神、陳、鄰、親、仁、辛:真部;勤:文部。真文合韻。 末章:思、疑、欺、持、時、期、辭:之部。 【其他知識】 蒼蠅:原作青蠅,比喻讒言小人。語本《詩經·小雅·青蠅》:“營營青蠅,止于樊,豈弟君子,無信讒言。”鄭玄箋:“蠅之爲蟲,汙白使黑,汙黑使白。喻佞人變亂善惡也。” 同衾幬(chóu ):共用被帳。形容兄弟友愛。《後漢書·姜肱傳》:“姜肱與弟仲海、季江友愛,常同被而眠。” 【參考譯文】 黃初四年五月,白馬王、任城王與我一起朝京師,“迎氣”,到洛陽,任城王薨,至七月,與白馬王回國。後負責官員認爲二王歸國,應分道宿止,不覺痛恨之。因數日內即爲永別,因此自己把心裏話剖白出來,與[白馬]王辭別,憤而成篇。 皇宮謁帝後,將歸舊國。清晨由皇都出發,傍晚過首陽。伊水洛水又寬又深,欲渡河而無橋。乘舟越巨濤,可恨歸途長。回首瞻望而依戀都城,伸長脖子遠望而心中感到悲傷。 太谷山多麽地空闊,山中樹木鬱鬱蒼蒼。連綿大雨使我的歸途泥濘,路上的積水四處泛濫。道路交錯之處絕無車路,只得改道登上高岡。長長的山路直上雲天,我的馬已經累病了。 馬累病尚能前進,我的心情卻十分憂鬱煩悶。憂鬱煩悶是爲了什麽?是因爲我的兄弟正在離居。本想一路相陪伴,不料生變而不能共處。猛禽在車前鳴叫,豺狼擋著路途。小人混淆黑白,讒言巧語讓親人疏遠。欲回頭路斷而無徑,只得拉住繮繩讓馬停步而徘徊。 *
您可能关注的文档
最近下载
- midas-GTSNX常用参数的取值.pdf VIP
- 漏肩风(肩周炎)中医临床路径及入院标准2020版.doc
- 阿特拉斯•科普柯 冷冻式干燥机.pdf VIP
- 防水工程施工部署.docx VIP
- GB-T 32439-2015给水用钢丝网增强聚乙烯复合管道_(高清).pdf
- CZ2209--92改进型50km钢轨9号单开道岔总布置图(中铁轨道系统公司2009).pdf VIP
- 变速箱知识培训.pptx VIP
- ISO 9001(DIS)-2026《质量管理体系——要求》(含附录使用指南-中文版-雷泽佳译-2025年9月10日).pdf VIP
- 中国博物馆学基础-王宏钧-考研资料.pdf VIP
- 铁路18#道岔客专(07)004图.pdf VIP
原创力文档

文档评论(0)