- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
笔译教学与实践方法谈.ppt
Thank you! 12) The play was very interesting, but I didn’t enjoy it. A young man and a young woman troubled me. I turned around and looked at them, but they didn’t pay any attention to me. A point All these patterns of thematic progression in English have their counter-parts in Chinese, but… 汉语的逻辑率对英语的形态率 汉语: 一、 时间的先后顺序, e.g. 1) 听到这个消息,大家都高兴得跳了起来。2) 他父亲去世后,他再也没有吸过毒。 1) He decided to take a walk in the park when he finished the experiment.(cf. When he…, he decided to…)他做完实验后,决定去公园里散散步。 二、因果顺序:先因/条件后果 1)昨天他生病了,所以没来。 2)你不去我也不去。 3) 我老公他看你下岗了,舍不得花钱,就自己跑到电影院买了两张票,今天晚上请我们两个人去看电影。 (《老房有喜》) 3a) My husband has bought two film tickets for us tonight, because you’re laid off and have to cut your expenses. 4a) He didn’t come because he was ill.4b) Because he was ill he didn’t come.5a) I won’t go there if you don’t go.5b) If you don’t go there, I won’t go either.(Note the different presuppositions) 语篇翻译实例: 豫园 位于上海市南的豫园是著名的古典园林。花园的原主人姓潘,曾是明代四川省的布政使。花园的建造始于1558年,但由于资金短缺时建时停,二十年以后才建成。后来,潘家败落,其子孙急于出售,一些商人得以低价购入。以后豫园与城隍庙合并,成为其“西花园”。鸦片战争和太平天国时期,外国侵略者不止一次在此驻军,因此,历史上豫园屡经灾难,许多原有的丰采不复存在。 位于上海市南的豫园是著名的古典园林。花园的原主人姓潘,曾是明代四川省的布政使。花园的建造始于1558年,但由于资金短缺时建时停,二十年以后才建成。 Yu Yuan Garden, located in the southern part of Shanghai, is a famous classical garden. The original owner of the garden, Pan, was once the governor of Sichuan Province during the Ming Dynasty. Construction of the garden started in 1558 but went on and off for lack of money. It did not come to completion till twenty years later. 前两句改译: The Yu Yuan Garden in the south of Shanghai is a famous classical garden. It was originally the private garden of a man named Pan, who was once the governor of Sichuan Province during the Ming Dynasty. b) In the south of Shanghai there is a famous classical garden named Yu Yuan Garden. It was…. 第三句改译: The construction of the garden started in 1858, b
您可能关注的文档
最近下载
- 《念奴娇赤壁怀古》课件.pptx VIP
- 《线性代数》(陈建龙等)第三章 线性方程组.ppt VIP
- 2025年初中物理课程标准(2022版)考试模拟试卷及答案(共三套).docx
- 城市快速路系统工程冬季施工方案.pdf VIP
- 施耐德_ELAU PacDrive-3-故障代码.pdf VIP
- 2025年重庆市《安全员》C3证考试题库(含答案) .pdf VIP
- 模型试验在土力学与基础工程课程教学中的应用.pdf VIP
- 掘进与支护(第二版)课件:煤巷、半煤岩巷及特殊掘巷法.pptx
- 基于AHP-熵权法的建筑工程经济课程教学策略优化研究.pdf VIP
- 基于BIM技术的独立学院混凝土结构课程教学改革研究.pdf VIP
原创力文档


文档评论(0)