翻译专题 讲义翻译专题 讲义 讲义.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
翻译专题 讲义 (一)2006-6、2006-12、2007-6大学英语四级翻译真题分析 我们把这15道题归纳成三大考点:语法结构 (grammar)、重点单词 (key words)、固定搭配 (set structures)。 一.语法结构(grammar):考了九道,非常重要。考察的语法点:动名词、虚拟语气、状语从句(最常考)、定语从句。 1.动名词 (gerund ):一道。 87. Having spent some time in the city, he had no trouble finding the way to the history museum. (找到去历史博物馆的路) (2006. 6 ) 2.虚拟语气(subjunctive mood):一道。 89. The victim might have survived (本来会有机会活下来) if he had been taken to hospital in time. (2006. 12 ) 强化例句: If, at the time, the British had not feared invasion, it would have been completed. If Dad were alive, he would be horrified. 3.状语从句(adverbial clauses):六道。重要考点。 1) 目的状语 (adverbial clauses of purpose):一道。 88. In order to make money to support my schooling(为了挣钱供我上学), Mother often takes on more work than is good for her.(2006. 6) 2) 让步状语 (adverbial clauses of concession):一道。 91. Though a skilled worker, he was fired by the company (他被公司解雇了) last week because of the economic crisis.(2006. 6) 强化例句:No matter how busy you are, he always insists on coming with you. 3) 时间状语 (adverbial clauses of time):一道。 90. Some psychologists claim that people may feel lonely when they’re away from home. (出门在外时可能会感到孤独)(2006. 12 ) 强化例句:They feared that the mummy would fall to pieces when they cut it open. 4) 条件状语 (adverbial clauses of condition):一道。 91. Please come here at ten tomorrow morning if it’s convenient for you. (如果你方便的话) (2007. 6.) 强化例句:If you receive a request like this, you cannot fail to obey it! 5) 比较状语(结构) (adverbial clauses of comparison or comparative constructions ):两道。 88. Since my childhood I have found that nothing is more interesting than reading. (没有什么比读书对我更有吸引力) (2006. 12) 强化例句:Nothing could have been more annoying. 90. The more you explain, the more confused I am (我愈糊涂)(2006. 6) 强化例句:The older I get, the happier I am. 预测:未来有可能会考的还有:结果状语(adverbial of result)、原因状语(adverbial of reason)、方式状语(adverbial of manner)、地点状语(adverbial of place)。 4.定语从句 (attributive clauses):一道。 88. The prevention and treatment of AIDS

您可能关注的文档

文档评论(0)

cxiongxchunj + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档