一、超然台记一、超然台记苏轼宦途坎坷,於熙宁七年(西元一七四年.docVIP

一、超然台记一、超然台记苏轼宦途坎坷,於熙宁七年(西元一七四年.doc

  1. 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
一、超然台记一、超然台记苏轼宦途坎坷,於熙宁七年(西元一七四年

  蘇軾宦途坎坷,於熙寧七年(西元一○七四年)由杭州通判調任密州(今山諸城市)知州。熙寧八年,將密州北城之樓臺稍事整修,時常和僚屬結伴登臨,悠遊快意。時蘇轍在濟南,聞此事,特為此臺命名為「超然臺」,並作超然臺賦。蘇軾則作超然臺記以述此事之經過,並表明超然物外之人生觀。   蘇軾,字子瞻,自號東坡居士,眉山(今眉山市)人。生於景祐三年(西元一○三六年),卒於建中靖國元年(西元一一○一年)。北宋大文學家、書畫家,世稱蘇東坡。蘇軾自小聰敏好學,二十一歲便考取進士,曾任翰林學士兼侍讀、龍圖閣學士、兵部尚書等職。熙寧四年,因上書批評王安石變法,而遭謝景溫誣陷,自請外調為杭州通判。元豐二年,他四十三歲時,因「烏臺詩案」入獄,幾死,翌年被貶至黃州。在他被貶黃州的時候,是他作品創作最多之時。元祐年間,哲宗親政,蘇軾遭新黨排擠,被貶至惠州(今惠陽區),再貶儋州(今儋州市)。宋徽宗年間,蘇軾遇赦北歸,病卒於常州(今江蘇常州市),年六十六歲。孝宗時追諡文忠。   蘇軾學問淵博,在仕途上雖不得志,但在文學上卻有極大成就,蘇軾的文學觀點和歐陽脩一脈相承,但更強調文學的獨創性、表現力和藝術價值。蘇軾的古文寫得很好,是「宋古文八大家」之一,與父親蘇洵、弟蘇轍合稱「三蘇」。他認為作文應達到「如行雲流水,初無定質,但常行於所當行,常止於所不可不止」。詩詞、散文、書法、繪畫無一不精,尤以詞方面成績最為凸出。蘇軾的詞現存三百四十多首,衝破了專寫男女戀情和離愁別緒的狹窄題材,具有廣闊的社會內容。他將北宋詩文革新運動的精神,擴大到詞的領域,掃除了晚五代以來的傳統詞風,開創了與婉約派並立的豪放詞派,擴大了詞的題材,豐富了詞的意境,衝破了詩莊詞媚的界限,對詞的革新和發展做出了重大貢獻。辛稼軒詞序說:「詞至東坡,傾蕩磊落,如詩,如文,如天地奇觀。」著有東坡全集。  凡物皆有可觀。苟有可觀,皆有可樂,非必怪奇偉麗者也。餔糟啜醨,皆可以醉;果蔬草木,皆可以飽。推此類也,吾安往而不樂?  夫所為求福而辭禍者,以福可喜而禍可悲也。人之所欲無窮,而物之可以足吾欲者有盡,美惡之辨戰乎中,而去取之擇交乎前。則可樂者常少,而可悲者常多,是謂求禍而辭福。夫求禍而辭福,豈人之情也哉?物有以蓋之矣。彼遊於物之內,而不遊於物之外;物非有大小也,自其內而觀之,未有不高且大者也。彼其高大以臨我,則我常眩亂反覆,如隙中之觀,又焉知勝負之所在?是以美惡橫生,而憂樂出焉,可不大哀乎?  余自錢塘,移守膠西,釋舟楫之安,而服車馬之勞;去雕墻之美,而庇采椽之居;背湖山之觀,而行桑麻之野。始至之日,歲比不登,盜賊滿野,獄訟充斥。而齋廚索然,日食杞菊,人固疑余之不樂也。處之期年,而貌加豐,髮之白者,日以反 餔糟啜醨 音餔糟 啜 漓,謂吃酒渣,喝淡酒。比喻隨波逐流、與世浮沉的態度。 辭 推卻、不接受。 中 心中。 蓋 覆蓋、遮蔽。 彼 代詞,指「物」。 眩亂反覆 迷亂徬徨。眩,迷惑。 隙中之觀 形容眼界很小,如從細縫中看人打鬥。 焉 表示反問的語氣,相當於「何」、「安」、「哪裡」、「怎麼」。 服 承擔。 雕墻 彩繪美麗的牆。雕,經彩畫裝飾的。 庇采椽之居 謂居住於簡陋的房屋,比喻生活簡樸。采,柞木,質地堅韌。椽,音傳,承受屋瓦的木條。 歲比不登 農產連年歉收。比,屢屢、頻頻。登,成。 期年 一周年。 黑。余既樂其風俗之淳,而其吏民,亦安予之拙也。於是治其園圃,潔其庭宇,伐安丘、高密之木,以修補破敗,為苟完之計。而園之北,因城以為臺者舊矣,稍葺而新之。時相與登覽,放意肆志焉。  南望馬耳、常山,出沒隱見,若近若遠,庶幾有隱君子乎!而其東則廬山,秦人盧敖之所從遁也。西望穆陵,隱然如城郭,師尚父、齊威公之遺烈,猶有存者。北俯濰水,慨然太息,思淮陰之功,而弔其不終。臺高而安,深而明,夏涼而冬溫,雨雪之朝,風月之夕,余未嘗不在,客未嘗不從。擷園蔬,取池魚,釀秫酒,瀹脫粟而食之,曰:「樂哉遊乎!」  方是時,余弟子由適在濟南,聞而賦之 ,且名其臺曰超然,以見余之無所往而不樂者,蓋遊於物之外也。 苟完 姑且完備。苟,姑且﹑暫且。 葺 音氣,修補。 隱君子 隱居的高士。 師尚父 即呂尚。 遺烈 前人遺留的功業。 淮陰之功 韓信之功勛。淮陰,韓信的封號。 弔其不終 憐憫他不能善終。弔,哀傷、憐憫。 擷 摘取。 秫酒 用黏性大的高粱釀成的酒。秫,音叔。 瀹脫粟 煮糙米飯。瀹,音越,煮。脫粟,僅去除皮殼而未精碾的粗米,即糙米。   蘇軾因反對新法而貶謫密州;密州地瘠民貧而相安得樂,修舊臺以飲,弟轍名之曰「超然」,軾遂作此記。首寫莊子凡物皆有可觀可樂之理,故意遇而安;次述己由杭來密,人皆以為不樂,而己獨恬然,乃修葺此臺;繼寫周遭景物與感慨而歸之為樂。文末點出超然之題而後扣一「樂」字,是全篇文眼

文档评论(0)

2752433145 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档