新编日语弟四册五十岚胜二.docxVIP

  • 6
  • 0
  • 约4.12千字
  • 约 6页
  • 2017-03-17 发布于四川
  • 举报
  新编日语第四册:五十嵐勝(二)  关键字:  新编日语,新编日语第四册:五十嵐勝  新编日语第四册:五十嵐勝 。 《新编日语》是经典的日语学习教材,本书参照教学大纲的要求,编入日语词汇、语音、文字、语法、句型等方面的内容。题材以学校、家庭、社会为主,同时兼顾日本文化、风俗习惯等方面的内容。体裁除会话和短文之外,还有少量书信、日记等,具有一定的难度,相信此书可以帮助大家提高日语水平。  ファンクション用語(功能用语):  色  A 大学の友だちにネクタイをプレゼントしたいんですから、どんな色がいいでしょうか。  B 大学の友だちにですから。少し色の濃いものがいいでしょう。  A そうですね。色の濃い方がいいかも知れなせんね。  参考  赤(レッド) 黄色(イエロー)青(ブルー)白(ホワイト)  緑(グリーン) 黒(ブラック) 金色(ゴールド)銀色(シルバー)  桃色(ピンク) 灰色(グレー) 茶色  オレンジ色  紫色  【课程讲解】  一、「…もの(もん)だから」表示原因(会話)  それ以後はもうけを少なくして、本当に安く売るようにしたもんだから、うちの店に買いにくる留学生がだんだん多くなり、親しいくなっていった、というわけです。  「もの(もん)だから」是接续助词,接在活用词连体形后面,表示原因、理由。口语中常用作解释、辩白。后项不用命令、禁止、劝诱等表达方式语句。  ○「あのう、それ、私のなんですけど……」  对不起,那是我的。  「あ、すみません、わたしによく似ていたものですから。」  啊,对不起,因为和我的非常相似。  ○近くまでいりましたもんですから、ちょっとお寄りしました。  我来这里附近,所以顺便来看看。  ○彼女は本気で言っているものだから、わたしもまじめに聞くしかない。  她不是说着玩的,所以我也只好认真听。  二、助词「やら」(会話)  ギョーザやら、炒めものやら、どれもこれも実にうまかった。  (1)接在体言、用言连体形或[用言连体形+の]后面,表示列举。用「やら」表示列举的句子含有不限于这些,还有其他的语气。表示列举的「やら」是并列助词。  ○生花やら茶道やら日本文化に興味を持って習っています。  我对插话啦,茶道啦,日本文化特别感兴趣,而且正在学。  ○あの人はなにか気に入らないことがあると、泣くやら騒ぐやらで、ほんとうにたまったものじゃない。  那人只要有什么不顺心的事,就又哭又闹的,真让人受不了。  ○自分を生んだ親がまだ生きているということを知ったかれは懐かしいや喜びしいやらとても複雑な気持ちだった。  当他知道自己的亲生父母还活着时,有悲有喜,情绪复杂极了。  (2)用「…のやら…のやら」的形式表示并列含相反意义的词,表示不知属于何种情况。后面常接类似「わからない」一类的词。  ○この料理は食べたことがないので、おいしいのやらおいしくないのやら、さっばりわからない  这菜没吃过,所以不知道是否好吃。  ○初めての外国留学なので、そこは暑いのやら寒いのやら、物価が高いのやら安いのやら、すこしもわからない。  第一次去外国留学,所以那儿是冷还是热,物价是高还是低,一点也不清楚。  (3)与表示不确定或疑问的词一起用,表示不确定或疑问。这种含义的「やら」是副助词。  ○あの人はどんな人やら私にはわかったものではない。  他是个什么样的人我怎么知道。  ○これはいつやら貸してあげると約束をした本です。  这是什么时候讲好要借个你的书。  どこにしまってあるのやら、母に聞かないとわからない。  不问母亲不知道放哪了。  三、词语「どれもこれも」(会話)  どれもこれも実にうまかった。  「どれもこれも」用于指物,意思和「どれも」相同,只是语气比「どれも」更强。指人时要用「どれもかれも」,指场所时「どれもかしこも」。  ○どれもこれも平凡で、抜きん出たものはない。  无论哪一个,都很一般,没有特别好的。  ○どれもかれも私の気持を理解してくれない。  谁都不理解我的心情。  ○春になると、どれもかしこも緑いっぱいだ。  一到春天,到处是一片绿色。  四、副词「まるで」(会話)  日本ではまるで意味がちがうでしょう。  (1)表示完全如此。用于比喻时,常和比况助动词「ようだ」呼应使用。  ○すっかりやせってしまって、まるで病人のようです。  极瘦,简直像个病人。  ○現実のものは思えない。まるで夢幻の世界のようです。  难以想象这是现实的东西,简直像梦幻中的东西。  ○一流の大学に入れるなんて、まるで夢のようです。  能进一流的大学,这简直是在做梦。  (2)和否定意义的谓语呼应,表示完全否定。  ○日本語はまるで話せない。  日语一点也不会讲。  ○まるで話が違います。  话完全对不起来。  ○いつ話

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档