联合王国与“维也纳销售合同公约”:又一次光荣孤立.docxVIP

联合王国与“维也纳销售合同公约”:又一次光荣孤立.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
联合王国与《维也纳销售合同公约》:又一次光荣孤立 来源:北大法律信息网 作者:BARRY NICHOLAS 蒋天伟 译 时间:2011-08-13 点击: 210 我很感激波内尔教授(Professor Bonell)邀请我来做这次讲座,同时也感谢他建议的这一选题。这确实是一个恰当的决定,因为波内尔教授和我第一次见面是在国际统一私法协会工作组会议上,那时的会议正是处于起草后来成为《维也纳公约》的文本的早期阶段(近二十年前,纽约)。但是波内尔教授并没有止步于提议这个主题,他又提出了一个富有争议的题目。显然他是入错了行:他本应当去做某份报纸的预审编辑,负责起草头条的大字标题。  有一点我必须先说清楚,尽管我代表英国参与了公约的起草,但自一九八〇年维也纳的会议后我就不具备官方身份。所以今天我所将要说的一点也不能反映英国政府的政策;对政策可能是怎样的,我也毫不知情。  众所周知,接受公约是出于英国的法律利益与商业利益的最佳结合,因而毫不奇怪英国政府没有很早采取批准公约的步骤。“等等看”的政策显然是明智的。然而,一九八八年以后情况变了,不但批准公约的国家数量上已经足够使公约生效,而且从英国的观点看。更为重要的是,那些国家中一边包括了美国和澳大利亚[1]而另一边则是欧洲共同体的绝大多数国家。看上去很明白这是在召唤做出决定。贸易与产业部是主要相干的部门,一九九〇年他们发给利益相关的团体一份咨询文件。当时的期望是一九九一年夏会出一份正式的声明,然而实际上并没有这样做。我不知道他们沉默的理由可能是什么,但是我应当做出一点说明的是,如果关于私法事务的立法活动具有显著的争议性,那么通常就不会被递交到国会。  尽管有此份未对外公布的咨询意见案,但是仍有遗憾的是,已公布的、就联合王国是否应当批准公约讨论仍然是太少了。我所知道仅有四部评论性出版物。一九九〇年三月二十七日《泰晤士报》发表了一篇由英国律师协会领军人物Mr. Derek Wheatley Q.C.执笔的反对批准的短文。他提出了两个主要理由:第一个是因为公约排除了财产的转让及其效力问题,仍有许多留待国内法解决因而公约也就无法完成统一法的主要目的之一。第二个理由是目前许多国际商事诉讼发生在伦敦而且依据的是英国法。抛弃英国法中已为人所知受国际敬重的种种优点而采纳公约的种种不确定性,这样的做法愚不可及。这一论点我稍后会回过来讨论。之后不久《泰晤士报》发表了一篇由我的同事古德教授(Professor Roy Goode)撰写的回应文章,但是由于我关心的是否决批准的种种可能,所以我不认为这里还有必要在听众面前把支持的理由叙述一通。  另一部发表的评论是由商事法庭的两位法官所作,我也要对那个法庭的具有的要紧性说上几句。如同我已提到的,伦敦长久以来一直是国际商事合同的制定中心和诉讼中心。为了服务于这一中心,长久以来高等法院就设有一个特别部门,其功能就是迅捷地处理大额标的商事案件。反过来,这一法庭得到了经常在此法庭上执业的律师协会成员们的支持。这一“商业律师会”吸引了一些最具才干的出庭律师,而理所当然地,商事法庭的法官们则是从这些律师成员中吸收。简而言之,法庭由法院与律师会中的骨干这样一个相对较小的团体构成并处理了数量极大的商业事务。商事法庭的确是如此的成功,但近来已有抱怨起诉受到推延。亦有承诺将增加法官的数量。  法院的工作极具国际性。她处理的案件中至少有百分之五十其当事一方不是英国的,有百分之三十则双方都不是。当然除此之外还有为数众多的仲裁发生在伦敦或是案件源出于伦敦。  商事法庭法官所持的观点因而含有极重的分量,就维也纳公约这件事上他们表达出两种对立的意见。  霍布豪斯法官(Mr. Justice Hobhouse)于一九九〇年,贸易与产业部的咨询文案刚刚发布后,向《法律季刊评论》(Law Quarterly Review)投出了一份长篇评注分析。从我今天下午持有的观点来看而且也确实是从咨询文案的观点来看,这篇评注主要是仅仅针对从公约向联合王国提出的两个问题中的第一个。霍布豪斯法官的提问实际上是问了这样一个问题,即,从一般上讲,统一法公约是否值得需要;就个别言之,维也纳公约由是否令人满意?他的回答是语气强烈的否定。首先,如同惠特利先生(Mr. Wheatley)在《泰晤士报》中写的那样,他指出了求助于国内法仍将是必须为之的事情。他进而开始坚持对商业社会而言最具至关重要的需求是必须有确定性。但是,统一公约从不同的法律文化中汲取了元素,这被他称为“多文化的妥协”。因此,这样的公约缺乏逻辑的连续与自洽,在之前不存在不确定性的地方引入了不确定性。他把支持这些公约的运动和支持采用世界语为普遍语言的运动作了比较。他说,“国际商业得到最佳服务的方式不是于其之上施加一个不完善的法律方案而是鼓励在一个自由竞争与自由选择的

文档评论(0)

shaoye348 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档