- 1、本文档共41页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
8、本文从表达方式上看是哪种文体? 议 论 文 议论 1、议论文的三要素: 论点:作者对所议论的问题(事件、现象、人物、观念等)所持的见解和主张。 论据:支撑论点的材料,是作者用来证明论点的理由和根据。 论证方法:运用论据来证明论点的过程和方法。 议论文 1、被史家誉为“古今一真男子”的男儿大丈夫。 2、为民请命,清廉公正,力主反贪,刚正不阿. 3、是倾力反对贪官污吏的政治家实干家,是敢于冒死骂皇帝荒淫无道的忠勇之臣,是为腐败官场所不容的刚直不阿的坚贞之士, 4、是明朝中后期出现在中国历史上有名的清官,5、是深受黎民百姓爱戴的“海青天”, 猜猜他是谁 海瑞(1514-1587) 广东琼山人,即现在的海南岛,字汝贤,号刚峰。他取此号的意思是一切以刚为主,要终生刚直不阿。因此人们尊称为刚峰先生。 海瑞是明朝嘉靖时期的著名清官,由于敢于直言进谏,惩恶扬善,一心为民谋利,被人民敬为海青天、南包公,其英名流传至今。谥号忠介。作有《海瑞集》。 治水必躬亲 ——钱 泳 作者简介: 钱泳(1759—1844),清代江苏金匮(今属无锡)人。原名鹤,字立群,号台仙,一号梅溪。工诗,善书画。著有《履园丛话》《履园谭诗》等。 1、文言文角度 (1)读对字音,读准停顿 (2)掌握重点的文言虚词、实词的意思 (3)梳理文章脉络,认识海瑞这一人物形象; 2、文体角度 初步认识议论文这种文章体裁 1、读:读对字音,读准停顿 2、解:重点文言虚词、实词的把握 3、归:整合本文出现的特殊字词 读对字音 躬( ) 泥( )于掌故 潴( ) 相度( 咨询( ) 胼胝( 好( )逸恶( )劳 嫌( ) 横索 ( ) 必得( ) gōng 妄( ) zhū zīxún piánzhī) xián wù hào nì 好(h?o) 泥土(ní) 恶心(?)凶恶(è) wàng héngsuǒ děi xiàngduó 治水之法,既不可执一,泥于掌故,亦不可\妄意\轻信人言。盖\地有高低,流有缓急,潴有浅深,势有曲直,非\相度\不得其情,非\咨询\不穷其致,是以\必得\躬历山川,亲劳胼胝。 昔\海忠介\治河,布袍缓带,冒雨冲风,往来于\荒村野水之间,亲给钱粮,不扣一厘,而\随官人役\亦未尝\横索一钱。必如是\而后\事可举也。如\好逸而恶劳,计利而忘义,远嫌而避怨,则\事不举\而水利不兴矣。 读准停顿: nì zhū xiàng duó děi pián zhī jǐ hào wù xīng 结合注释,翻译课文。 治水/必/躬亲 躬亲 亲身。躬:亲自 译: 治理水患必须亲身(前往,不怕辛苦) 之 可 执一 泥 于 掌故 妄意 的(结构助词) 能 固执一端,不知变通 拘泥 对,对于 古代的典章制度 随意 结合注释,翻译课文。 治水之法,既不可执一,泥于掌故, 亦不可/妄意/轻信人言。 译: 治理水患的方法,既不能固执不知变通,拘泥于古代的典章、制度,也不能随意相信别人的话。 盖 潴 势 相度 得 情 咨询 穷 致 原因是 水停聚之地 河流形势 观察和测量 获得,了解 真实情况 访问 追究到底 事理 盖/地有高低,流有缓急,潴有浅深,势有曲直,非相度/不得/其情,非咨询/不穷/其致,是以/必得/躬历山川,亲劳胼胝。 结合注释,翻译课文。 是以 得 躬历山川 亲劳胼胝 因此,所以 应该 亲自登山涉水 亲自辛劳,不怕吃苦 译: 原因是地形有高有低,水流有快有慢,池塘有深有浅,河流的形势有弯有直,不经过观察和测量,就不能了解它的真实情况,不经过访问、征求意见,就不能彻底摸清情况,因此必须亲自登山涉水,亲自辛劳,不怕吃苦。 昔 布袍 缓带 冲 于 给 而 随官人役 未尝 横索 从前 穿着便装 宽束衣带 冒,迎着 在 给予,这里指“发放” 表并列 随同的官员差役 不曾 横行勒索 昔/海忠介治河,布袍缓带,冒雨冲风, 往来于荒村野水之间,亲给钱粮,不扣一厘, 而/随官人役/亦未尝/横索一钱。 结合注释,翻译课文。 译: 从前海瑞治理河流的时侯,轻装便服,冒着风雨,在荒村乱流中间来来往往,亲自发给民工钱粮,一厘也不克扣,并且随同的官员差役也不曾横行勒索一文钱财。 如是 而 举 像这样 表顺接 办事成功 必如是/而后/事可举也。 结合注释,翻译课文。 译: 必须像这样,以
文档评论(0)