- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
His friends to come tonight, he is busy preparing the dinner. Because his friends will come tonight... Everyone having sat down, the teacher began his class. After everyone had sat down... Thousands of eyes fixed upon him, Nick felt on edge. Because thousands of eyes were fixed upon him... His friends to come tonight so he is busy preparing the dinner. Everyone having sat down and the teacher began his class. Thousands of eyes were fixed upon him so Nick felt on edge. .独立主格结构多用于书面语,尤其是描述性语言中,在口语和非正式文体中,一般用从句或两个句子来代替。独立主格结构的逻辑主语与句子的主语不同,它独立存在,名词或代词与后面的分词等逻辑上是主谓关系或者是动宾关系,独立主格结构一般有逗号与主句分开。 The president assassinated(暗杀,行刺), the whole country was in deep sorrow. 总统被谋杀了,举国上下沉浸在悲哀之中。 Generally speaking, the rule is very easy to understand. Judging from what he said, he must be an honest man. To tell you the truth, I made a mistake in the word spelling. To make things worse, many of the men have gone off to cities in search of higher pay, leaving women from nearby villages to carry on with the work. 有些固定短语是带 to的不定式,表明说话人的立场或态度,在句中作独立成分。这些短语有:to be honest(老实说),to be sure(确实),to tell you the truth(说实话),to cut a long story short(长话短说),to be frank(坦率地说),to make matters / things worse(更糟糕的是),等等。To tell you the truth, I made a mistake in the word spelling.说实话,我犯了一个拼写错误。To make things worse, many of the men have gone off to cities in search of higher pay, leaving women from nearby villages to carry on with the work.情况更糟的是,许多男人都去城市找工资较高的工作,而留下附近村庄的妇女来继续承担修复工作。 Seeing from the hilltop, we can find the city more beautiful. Lost in thoughts,she nearly ran into the tree. 补充知识2 独立主格结构与分词短语的异同 独立主格结构与分词短语都可以转换为状语从句。但是独立主格结构转换为状语从句后,它有自己的逻辑主语,与主句的主语不一致;而分词短语转换为状语从句后,从句的主语与主句的主语一致。Time permitting, wed better have a holiday at weekends. 转换为: If time permits, wed better have a holiday at weekends.如果时间允许,我们最好周末去度假。 Seeing from the hilltop, we can find the city more beautiful. 转换为: Thats all. When we see from the hilltop, we can find the city more beautiful. 从山顶
文档评论(0)