- 1、本文档共48页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Business English Translation 2
Business English Translation Chapter one General introduction 1. Definition of business English academically, Business English are also called English for Business purpose(Dudley- evans St John, 1995:53). 商务英语是指以服务国际贸易和营销等一系列商务活动的内容为目标,集中实用性、专业性和明确的目的性于一身,为广大从事国际商务活动的人们所认同和接受,并具备较强社会功能的一种英语变体。 Connotation of Business English pragmatic nature uniqueness interdiscipline: English, business management, diplomacy, trade negotiation, marketing, finance and so on 2. lingusitic characters of business English objectivity formal words terminology accuracy unique syntax variaty of style hereafter /hereinafter/hereunder This contract is made this 15th day of March 1990by ABC coporation hereinafter referred to as sellers and XYZ corporatrion hereinafter referred to as buyer. 本合同由ABC公司(以下称“卖方)与XYZ公司(以下称”买方)于1990年3月15日签订 herein The deposit paid by the buyershall not be refunded if the buyers fail to make full payment within the time herein specified 如果买方在本合同中规定的时间内未付清所有款项,其保险金不能退还。 hereof of or about this (document or writing) The seller reserve the right to cancel this contract at any time if they can not make the delieery as called for under the terms hereof by reason of circumstances beyond their control 如果卖方在合同规定的自身不可抗力的情况下而不能交货时,有权随时撤销合同。 hereto both parties hereto :both parties to this agreement . 本合约之当事人双方 therefor for that reason, because of that when one party removes and replaces any directions whom it has appointed it shall give written notice to the other parties, and stated the reasons therefor. 合同任何一方撤换其已经任命的任何指挥人员时,应书面通知其他各方,并说明其理由。 therewith with that Such determination shall take account of any instruction which the Engineer may issue to the contractor in connection therewith. 此决定应考虑工程师可能下达给承包商的与之有关的任何指示。 whereby by what; by which / as a result of which this contracotr is made in a spirit of friendly cooperation by and between party A and party B whereby party A shall invite party B
您可能关注的文档
- 9B_unit1_Grammar1课件.ppt
- 9AB C2 Care for hair 课件 文汇中学卫学胜08.0.28.ppt
- 9Aunit7 period1.ppt
- 9B unit1 Reading the second period.ppt
- 9A-U2-4 Grammar.ppt
- A BEAUTIFUL MIND_1w22jlEc.ppt
- A change for the better (2-a).ppt
- 9_Jack_London.ppt
- A Brief History of Communication.ppt
- A contingent view of e-collaboration and performance in.ppt
- 2025AACR十大热门靶点推荐和解读报告52页.docx
- 财务部管理报表.xlsx
- 高中物理新人教版选修3-1课件第二章恒定电流第7节闭合电路欧姆定律.ppt
- 第三单元知识梳理(课件)-三年级语文下册单元复习(部编版).pptx
- 俄罗斯知识点训练课件-七年级地理下学期人教版(2024).pptx
- 课外古诗词诵读龟虽寿-八年级语文上学期课内课件(统编版).pptx
- 高三语文二轮复习课件第七部分实用类文本阅读7.2.1.ppt
- 高考物理人教版一轮复习课件第4章第3讲圆周运动.ppt
- 高考英语一轮复习课件53Lifeinthefuture.ppt
- 2025-2030衣柜行业风险投资发展分析及投资融资策略研究报告.docx
文档评论(0)