网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

[word下载]-比尔盖茨夫妇斯坦福大学2014年毕业典礼演讲.docVIP

[word下载]-比尔盖茨夫妇斯坦福大学2014年毕业典礼演讲.doc

  1. 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
[word下载]-比尔盖茨夫妇斯坦福大学2014年毕业典礼演讲

Stanford Stanford University 斯坦福大学 Bill and Melinda Gates 比尔盖茨夫妇 Bill:Congratulations, class of 2014! 祝贺2014届毕业生! Melinda and I are excited to be here. 我和梅琳达很高兴能来到这里。 It would be a thrill for anyone to be invited to speak at a Stanford commencement, but it’s especially gratifying for us. 能受邀到斯坦福做毕业演讲对于任何人来说都是一件令人激动的事情, 我们尤是如此。 Stanford is rapidly becoming the favorite university for members of our family, and it’s long been a favorite university for Microsoft and our foundation. 斯坦福正迅速成为我们家人最喜欢的一所大学,它也一直是微软以及我们基金会最偏爱的一所大学。 Our formula has been to get the smartest, most creative people working on the most important problems. 我们喜欢招募最聪明最有创造性的人去解决最重要的问题。 It turns out that a disproportionate number of thost people are at Stanford. 事实证明,我们这里很大一部分人都来自于斯坦福。 Right now, we have more than 30 foundation research projects underway here. 现在这里有30多个基金会研究项目正在进行。 When we want to learn more about the immune system to help cure the worst diseases we work with Stanford. 当我们想更深入理解免疫系统帮助治疗最严重的疾病时,我们找到斯坦福一同合作。 When we want to understand the changing landscape of higher education in the United States, so that more low-income students get college degrees, we work with Stanford. 当我们想了解美国高等教育现状的改变趋势,帮助更多低收入家庭的学生获得大学学位时,我们找到斯坦福一同合作。 This is where genius lives. 斯坦福是一个盛产天才的地方。 There’s a flexibility of mind here, and openness to change, an eagerness for what’s new. 这里的思想充满了灵活性,开放性和创新性。 This is where people come to discover the future, and have fun doing it. 斯坦福是促进人类探索未来并乐在其中的地方。 Melinda: Now, some people call you all nerds and we hear that you claim that label with pride. 有些人把你们称作“书呆子”,听说你们很喜欢这个称谓。 Bill: Well, so do we. 我们也喜欢。 夫妇同时戴眼镜 My normal glasses really aren’t all that different. Laughing。台下大笑。 我平时用的眼睛其实也没有多大不同。 There are so many remarkable things going on here at this campus, but if Melinda and I had go put into one word what we love most about Stanford, it’s the optimism. 这所学校里发生了很多了不起的事情。如果要我和梅琳达用一个词来总结对斯坦福的热爱,我们会说是“乐观”。 There’s an infectious feeling here that innovation can solv

文档评论(0)

118books + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档