- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
translation 9
Lecture 9Amplification (Addition) Teaching Contents I. Proper Addition in Translation II. Example and analysis 2.1 English to Chinese 2.2 Chinese to English III. Practice and analysis I. Addition Why? e.g. indispensable words or phrases, even sentences on structure, semantics and rhetoric. Principle: “增词不增意,减词不减意”。 ---What kind of money do girls like the most? --- Matrimony. ---姑娘们喜欢什么样的钱?---婚姻。 ---姑娘们喜欢什么样的钱,美元还是日元?---良缘。 2.1 English to Chinese 2.1.1 译形容词时增加程度副词 1. The park is beautiful. 这公园美。 这公园(很,非常,十分,相当)美。 2. It’s fitting that we should remember him on his birthday. 我们在他的诞辰之日来纪念他是比较合适的。 Suitable 适应—比较适应 Warm 热情---非常热情 Courageous 勇敢---非常勇敢 Kind 善良---十分善良 Lovely 可爱---十分可爱 Witty 高明---实在高明 Disgusting 讨厌---实在讨厌 Satisfied 满意---相当满意 2.1.2 抽象概念的表达 A. 译抽象名词时增加具体名词 It’s enough to shatter complacency. 足以打破自满情绪。 The classroom was full of activity. 节假日充满活跃气氛。 Stillness 静止( ?) Confusion 混乱 () Measurement 测量() Purification 净化() Repetition 重复 () Management 管理 () Calculation 计算 () Accommodation 住宿() Joint 连接() Saturation 饱和 () Preparation 准备() Remedies 补救() Modification 修改() B. 译抽象名词时增加另一个抽象名词 Use your intelligence, and you’re sure to achieve something. 发挥你的聪明才智,你就一定能取得成就。 zealousness 热情—热情大方 thought 思想---思想意识 Morality 道德---道德品质 Pride 骄傲---骄傲自大 Tediousness 枯燥---枯燥无味 Contemptibility 卑鄙---卑鄙无耻 Silence 沉默---沉默寡言 Leisure 闲情---闲情逸致 Calmness 坦然---坦然自若 Cautiousness 谨慎---谨慎小心 2.1.3 译名词复数时加表示门类、数量概念的词 “们、一些、许多、这些、那些、各种、各类、各项、几个“等。 We admire him for the way in which he faces his difficulties. 我们赞赏他面对各种困难的做法。 Activities 活动—各种活动 Samples 样品--- 各种样品 Types 型号---各种型号 Problems 问题---这些问题 Contradictions 矛盾---这些矛盾 Books 书籍---各类书籍 Sizes 尺寸---各类尺寸 Contents 内容---各项内容 Targets 指标---各项指标 Circumstances 情况---各种情况 Causes 原因---种种原因 2.1.4 补译省略部分 1. Besides food and blankets, they had mules, picks and pans. 除了带着食物和毯子外,他们还牵着骡子,扛着铁锹,带着淘盘。 2. Reading makes a full man; conference a ready man; and writing an exact man. 读书可以培养一个完美
您可能关注的文档
- officescan8.0安装步骤.doc
- On the shoulders of Hero.ppt
- OPC与s7 1200链接及simatic basic与s71200配置.doc
- Old town of Lijiang(丽江古镇英文介绍).ppt
- Oracle sql Security and Transactions.pptx
- PAK TPA Seminar small.ppt
- Pakistan Education Sector Reforms Efforts.ppt
- paper moons 1.ppt
- PEC - Introduction to Partners - Simplify - print out.pptx
- pep五年级英语上册 unit4.ppt
- TTQ-2004-Seminar.ppt
- Turbines_ASU.ppt
- Tuner & SAW filter.ppt
- U12 Section B 1.ppt
- U23-l45-2B.ppt
- Unit 1 Communication across cultures.ppt
- Unit 1 Fundermentals of modern business letter writing.ppt
- Unit 10 By the time I got outside, the bus had already left. self check.ppt
- unit 10 by the time i got outside, the bus had already left.(1a-2c).ppt
- Unit 12 My favorite subject is science1.ppt
文档评论(0)