网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

中国古代文学的发展(唐) 英语:The Midwest 2.doc

中国古代文学的发展(唐) 英语:The Midwest 2.doc

  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
中国古代文学的发展(唐)英语:TheMidwest2中国古代文学的发展(唐)英语:TheMidwest2

英语第六讲 The Midwest. Part II 期数:暑期 年级:五年级 编稿:周可勇 责编:戴淑静 Travel in America. Part I. The Wettest The Midwest has more lakes than other region in the country. Minnesota has about 22,000 lakes. Michigan has about 11,000 lakes. Wisconsin has about 15,000 lakes. 中西部的河流湖泊最多。明尼苏达有22000个湖泊,密歇根有11000个,威斯康辛酉15000个。 Flat plains and Big Rivers Today, most of the Midwest is flat. But the region wasnt always this flat. Can you guess what scraped and squashed it as flat as a pancake? The glaciers, of course! Glaciers flattened the hills and filled the valleys. Farmers here thank those glaciers because flat land is easy to farm. The glaciers left behind lots of good soil, too. 今天的中西部大部分是平坦的,但是以前这里覆盖着冰川。冰川使得这里的土地适宜农业耕作,地势平坦而且土壤肥沃。 Look at the map, we can see that many big rivers flow through the Midwest. The Ohio River forms a boundary between the Midwest and the Southeast. It flows by the states of Ohio, Indiana, and Illinois. The Ohio River flows into a bigger river, it is called a tributary. The Ohio River is a tributary of the Mississippi River. 很多条大河都流经这个区域。俄亥俄河是中西部和东南部的分界线,流经Ohio, Indiana, and Illinois,然后汇入密西西比河。 The biggest tributary of them all is the Mississippi River. People around here call it the Big Muddy. It is thick with mud --bits of rock carried all the way from the Rocky Mountains out west. 中西部最大的河流就是密西西比河。人们叫这条河流“大泥河”,因为它携带有很多泥沙。 The place where a river begins is called its source. The source of the Mississippi River is Lake Itasca in Minnesota. The lake was named by Henry Schoolcraft back in the days when explorers could name places whatever they chose. The name is short for veritas caput, which means true head or source in Latin! 一条河流的发源地叫做“源头”。密西西比河的源头在明尼苏达州的伊塔斯加湖,这个湖泊是由探险家Henry Schoolcraft命名的,那个年代,探险家可以随意地给他们的新发现地命名。伊塔斯加是拉丁语veritas caput的缩写, 拉丁语的意思是“真正的源头。” Lakes Great and Small 大大小小的湖泊 We can see lakes everywhere in Minnesota. But it doesnt rain much here. Do you know where all this water came from

文档评论(0)

cxiongxchunj + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档