- 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
商务单证英翻译课程标准
《商务英语翻译》课程标准
一、课程基本信息
【课程名称】商务英语翻译
【开课时间】第3学期
【学时】32学时
【课程类型】专业核心能力课程
【授课对象】国际商务和英语专业
二、课程定位
1、课程性质:《商务英语翻译》是根据高职高专商务英语专业学生的需要开设的一门专业核心课程,同时也是一门语言技能训练课。
2、课程任务:培养商务英语专业高年级学生具有扎实的英语翻译技能,能从事商务、销售、业务操作、管理﹑涉外等工作的课程。注重在商贸业务活动中进行业务沟通的能力,熟练﹑准确地掌握涉外业务中常用的单证格式和填制方法,能高质高效地完成翻译任务。
强调语言基本训练和培养语言应用能力并重。力求帮助学生打下较全面的商务语言基础与商务专业知识,逐步增加商务实践能力。
3、课程衔接:其同步开设的课程有《商务英语口语》、《外贸英语函电》、《国际市场营销》等,
三、课程培养目标
以学生就业为导向,基于在实际工作中所需掌握的商务英语知识和技能,确定课程教学目标。本课程的主要目的是围绕商务英语翻译理论与翻译实践的特定环境,教授一定的专业知识和职业技能,重点训练和提高学生在商务工作环境下英语能力,以期达到商务知识与语言运用技能的同步发展。通过该课程的学习,学生能熟练开展涉外工作、培养他们突出的语言表达和接收能力,熟练从事涉外领域工作。
(3)能灵活运用所学知识的能力
(4)培养学生综合素质和职业能力
(3) 社会能力
(1)具有良好的职业道德素质、心理素质;
(2)具备良好的沟通能力、应变能力和处理问题能力;
(3)能高效组织和执行工作任务;
(4)具有良好的礼仪修养。
四、课程设计思路
本课程是依据教育部高职英语教学要求、国家劳动和社会保障部的《职业核心能力培训测评标准》以及对商务领域的调查和分析而设置的,是一门实践性很强的课程。我们进行了教学内容改革、教学模式改革,积极探索适合我校高职高专《商务英语翻译》的教学模式。我们按“实际、实用、实践”等原则改革细化了教学内容,在教学实践中注意理论与实践相结合,通过大量的翻译训练使学生在课堂上亲自感受和体验职场活动,开拓他们的商务思维,锻炼工作中的创新意识和自我表现力,从而提高其商务英语翻译技能。教学过程中除在课堂中有意识地引导学生进行训练,另外积极拓展语言教学途径,营造良好的英语学习氛围。举办英语角、英语演讲比赛。
表1:课程总体设计
课程名称 商务英语翻译 计划总学时 32学时 情境名称 情境描述 子情境 参考学时 商务信函 将制作或翻译名片、标识与商标的任务下达给学生分组完成,然后归纳总结翻译方法 子情境X-1: 10 子情境X-2: 子情境X-3 单证 将翻译公司、产品及广告的任务下达给学生分组完成,然后归纳总结翻译方法 12 合同 将翻译商务信函、单证与合同的任务下达给学生分组完成,然后归纳总结翻译方法 10
五、教学设计
学习情境设计1
学习情境1: 商务信函 学 时:10 学习目标:
掌握商务信函的英汉互译
掌握翻译中常用的直译法和意译法
主要内容 教学材料及设备 教学地点 1. 商务信函的基本知识
2. 商务环境中的常见中英文标识
3. 中英文商标的基本知识
4. 翻译中常用的直译法和意译法
教材、多媒体设备、计算机、耳机 教室 教学组织步骤 教学内容 教学方法建议 学时分配 课前热身 考虑介绍工作任务的性质和要求,确定项目内容 。 讨论
案例分析
1 新课导入 拟定介绍名片、标识与商标的方法;
拟定授课形式。 案例分析
讨论法
2 讲授新课 与学生讨论确定课堂模拟工作情景的组织形式;
介绍背景知识。 比较分析
交际提问
2 分组练习 图片、视频或提问引入,熟悉工作任务;
讲授、练习商务英语的表达词汇;
学习翻译练习;
布置任务,学生书写商务信函的主题讨论。 比较分析
示范讲解
2 巩固复习 归纳总结中英文名片、标识与商标制作中所涉及的翻译方法;
检查学生的掌握情况。 归纳总结
检查
2 布置作业 按考核标准对结果进行评价
练习法
考核
1
学习情境设计2
学习情境2: 商务单证 学 时:12 学习目标:
掌握公司介绍、产品说明书及广告文体的基本知识
掌握英汉互译中的分译法与合译法 主要内容 教学材料及设备 教学地点 1. 公司介绍的基本知识
2. 产品说明书的基本知识
3. 广告文体的基本知识
4. 英汉互译中的分译法与合译法 教材、多媒体设备、计算机、耳机 教室 教学组织步骤 教学内容 教学方法建议 学时分配 课前热身
您可能关注的文档
最近下载
- 民事陪审员培训课件.pptx VIP
- 材料科学基础:第十二章 金属材料强韧化机制.ppt VIP
- CNAS-GL27-2009 声明检测或校准结果及与规范符合性的指南.pdf VIP
- 胃脘痛护理查房.ppt VIP
- 【行业研报】2023年肯尼亚行业企业战略规划方案及未来五年行业预测报告.docx VIP
- 人民陪审员培训课件.pptx VIP
- 《氧化还原反应方程式的配平》练习题 .pdf VIP
- 部编六年级下册第11课《十六年前的回忆》一等奖教学设计说课稿.docx VIP
- GB_T 39637-2020 金属和合金的腐蚀 土壤环境腐蚀性分类.pdf
- 聚硼硅氮烷合成、掺杂及SiBCN陶瓷应用研究.docx VIP
文档评论(0)