走遍美国TheRightMagic.docVIP

走遍美国TheRightMagic.doc

此“医疗卫生”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
走遍美国TheRightMagic

The Right Magic ACT I Hi, Grandpa. 嗨,爷爷。 Hi, Robbie. 嗨,Robbie。 Can I help? 要我帮忙吗? Yes, indeed. 对,正需要。 Hand me two eggs from the refrigerator, 替我从冰箱里拿两个鸡蛋来。 and Ill make you two fried eggs. 我给你煎两个蛋。 How about some bacon? 来点熏猪肉怎么样? I made enough for an army. 我煎了一大堆。 You going to the baseball game today? 你今天要去看棒球赛? Its a perfect day for it--a little cloudy but nice and warm. 今天是看球赛的好天,有点云,但舒适暖和。 Dad and I were planning to go to the game, 爸爸本来要和我一起去看比赛的, but he has to work today, 但他今天工作忙, and my friends dont want to go. 我的朋友们又不想去。 Its not an important game, anyway. 话说回来,这场比赛不重要。 Do you have any other plans for the day? 那么你今天有别的计划吗? Ill work on my computer. 我要练电脑。 I have a new math program, and I want to learn how to use it. 我有一个新的数学软件,我想学习怎样用。 Maybe you can teach me 改天你教教我 how to work on a computer someday. 如何使用电脑吧。 Anytime. Its really easy, but, like anything, 没问题。实在很容易,但是,和其它东西一样, you need to work at it, Grandpa. 你得常常练它,爷爷。 This bacon is great. 肉做得太好了。 I love crispy bacon. 我喜欢脆的肉。 Oh, what are you doing tomorrow? 噢,明天你打算干吗? Nothing much. 没什么要紧的事。 Well, maybe your dad and I could take you fishing with us. 嗯,也许你爸爸和我可以带你去钓鱼。 Id like that, but ... 我很想去,但是…… But what? 但是什么? But Dad is always so busy. 但是爸爸总是那么忙。 Well, can you come fishing with me tomorrow? 那么,你明天能和我去钓鱼吗? Sure, I can. 当然,我可以。 Robbie says you cant take him to the game today. Robbie说你今天不能带他去看比赛。 I really feel bad about it, 我真过意不去。 but they need me at the hospital today, 但今天医院有事, in the childrens ward. 在小儿科病房那边。 I understand. 我可以理解。 Maybe we can spend some time together next weekend. 也许下个周末我们可以一起玩。 Definitely. 没问题。 We should. 我们应该如此。 You and Robbie and me. 你,Robbie和我。 Remember our first fishing trip? 还记得我们第一次一起钓鱼吗? I sure do.... 我当然记得…… Well, Ive got to run, Dad. 嗯,我得赶紧走了,爸爸。 See you later. 再见。 Going fishing? 要去钓鱼? Im thinking about it.... 我正在考虑中…… So, hows work? 工作还顺利吗? Oh, the usual problems. 还不是那些老问题。 Youre working pretty hard these days. 你这阵子工作得很辛苦呀。

文档评论(0)

panguoxiang + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档