- 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
报关常用英语词汇大全
报关常用英语大全acceping bank 呈兑银行 accepting house 呈兑行 actual tare 实际皮重 acctual weight 实际重量 ad valorem duty 从税价 ad valorem freight 从税运价 advice of shipment 装运通知,装船通知 air bill of lading 空运提单 air freight 空运费
air waybill 航空运单 airport of destination 目的地 Art.No. 货号 at sight 见票即付 authorized agent 指定的代理人 banker\\“s bill 银行汇票 bearer 持票人 bill of lading 提单 booking list 定舱清单,装货定舱表 cargo in buld 散装货 cargo insurance 货物运输保险 case No. 箱号 cash against bill of lading 凭提单付款 cash against delivery 货到付款 cash against shipping ducuments 凭单付款 cash and delivery 付款交货,货到付款 certificate of origin 产地证明书 certificate of quality 货物品质证书,质量证书 certificate of quantity 货物数量证明书,数量证书 CFR 成本加运费到.......价 chargeable weight 计费重量 charges 费用 clean bill of lading 清洁提单 commission 佣金 commodity code 商品编码 compensation 赔偿,补偿 complaint 投诉 condisions of carriage 货运条件 confirmation 确认 confirmed credit 保兑信用证 confirming bank 保兑银行 confirming house 保付商行 consignee 收货人 congsignee\\”s address 收货人地址consignment agent 寄售代理人 consighment business 寄售业二.报关英语常用词汇import进口 export出口importn export corporation(Corp.)importn export business(enterprise entitled to do import and export business)export drawback出口退税n importn export licenceprocessing with imported(supplied) materials进(来)料加工n buyer买方 seller卖方The buyer requests his bank to issue a letter of credit in favor of the seller.goods(import export goods , All import and export goods shall be subject to Customs examination)cargo (bulk cargo, cargo in bulk, air cargo, sea cargo, bonded cargo, cargo-ownerWhat cargo is inside the container?The cargo is now released.Commodity(commodity inspection)merchandise泛指商品,不特指某一商品article(smuggled goods and articles, inward and outward goods and articles)luggage 行李物品
postal items 邮递物品You don’t have to pay duty on personal belongings, but the other one is subject to dutymeans of transport(conveyance)运输工具(vessel, aircraft, train, vehicle):All inward and outward means of transport shall be subject to Custom
文档评论(0)