网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

針对蒙古学生“还”“又”“再”的偏误分析研究硕士学位专业论文.docVIP

針对蒙古学生“还”“又”“再”的偏误分析研究硕士学位专业论文.doc

  1. 1、本文档共30页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
針对蒙古学生“还”“又”“再”的偏误分析研究硕士学位专业论文

中图分类号: G243 密级: 公开 UDC: 学校代码: 10094 硕士学位论文 (汉语国际教育硕士) 针对 蒙古学生“还”“又”“再”的偏误分析研究 In view of the Mongolia students also and again error analysis study 研 究 生姓名: 青德苏仁 指 导 教 师: 杨同用 教授 学 科 专 业: 汉语国际教育 研 究 方 向: 汉语国际教育 论文开题日期: 2012年06月12日 二〇一三年九月二十日 中图分类号: G243 密级: 公开 UDC: 学校代码: 10094 硕士学位论文 (汉语国际教育硕士) 针对 蒙古学生“还”“又”“再”的偏误分析研究 In view of the Mongolia students also and again error analysis study 研 究 生姓名: 青德苏仁 指 导 教 师: 杨同用 教授 学 科 专 业: 汉语国际教育 研 究 方 向: 汉语国际教育 论文开题日期: 2012年06月12日 I 学位论文原创性声明 本人所提交的学位论文《针对蒙古学生“还”“又”“再”的偏误分析研究》,是在导师的指导下,独立进行研究工作所取得的原创性成果。除文中已经注明引用的内容外,本论文不包含任何其他个人或集体已经发表或撰写过的研究成果。对本文的研究做出重要贡献的个人和集体,均已在文中标明。 本声明的法律后果由本人承担。 论文作者(签名): 指导教师确认(签名): 年 月 日 年 月 日 学位论文版权使用授权书 本学位论文作者完全了解河北师范大学有权保留并向国家有关部门或机构送交学位论文的复印件和磁盘,允许论文被查阅和借阅。本人授权河北师范大学可以将学位论文的全部或部分内容编入有关数据库进行检索,可以采用影印、缩印或其它复制手段保存、汇编学位论文。 (保密的学位论文在 年解密后适用本授权书) 论文作者(签名): 指导教师(签名): 年 月 日 年 月 日 II 摘要 现代汉语词性可分为12类。实词:名词、动词、形容词; 虚词:副词、介词、连词等。它们在语句中各表示自己的语义。本文中重点研究汉语-蒙语副词,即为“还”“又”“再”的意义和用法。采用对比分析、调查问卷、语境意义分析等方法对蒙古留学生的偏误进行了研究。对于汉语作为第二语言的蒙古学生来说,经常遇到的一个问题是:即使知道每个词的意思,但不明确它们之间的区别。使用副词时经常出现偏误现象。 在汉蒙词典中“还”“又”“再”的释义基本相同,学生难以区分,因而在初学阶段这种现象很难避免。为了减少蒙古学生的虚词乱用以及在交际中产生的偏误,本文将“还”“又”“再”的偏误分析和教学作为研究对象。全文共分五章。第一章为绪论部分,主要阐述了选题原因、蒙汉语中“还”、“又”、“再”的对比研究现状;第二章主要讲蒙古国留学生“还”、“又”、“再”的偏误象、对蒙古国学生和蒙古国留学生的调查问卷分析、调查蒙古国学生和蒙古国留学生中“还”、“又”、“再”的偏误情况;第三章主要是对比汉蒙语副词“还”、“又”、“再”;第四章是此部分主要讲了“还”“再”“又”的、给老师和学生的几点建议。第五章是总结部分。总结全篇内容,并简要地整理概括了本研究的结论。 【关键词】:“还”“又”“再”、偏误、 分析 III Abstract Modern Chinese part of speech can be divided into 12 categories. National words: nouns, verbs, adjectives, adverbs, prepositions: words: conjunctions. They all said their semantic statement. Focusing on Chinese-Mongolian adverbs in this paper, namely “also” “and” “again” meaning and usage. Using comparative analysis, questionnaire, the contextual meaning analysis, students of Mongolia bias is studied. For Chinese as a second langu

文档评论(0)

1234554321 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档