- 41
- 0
- 约1.64万字
- 约 6页
- 2017-04-10 发布于贵州
- 举报
如何翻译论文标题、摘要如何译论文标题、摘要
如何翻译论文标题、摘要
题名的结构。英文题名以短语为主要形式,尤以名词短语(noun phrase)最常见,即题名基本上由1个或几个名词加上其前置和(或)后置定语构成
例如: The Frequent Bryophytes in the Mountain Helanshan(贺兰山常见苔藓植物);
Thermodynamic Characteristics of Water Absorption of Heat-treated Wood(热处理木材的水分吸着热力学特性)。
短语型题名要确定好中心词,再进行前后修饰。各个词的顺序很重要,词序不当,会导致表达不准。
题名一般不应是陈述句,因为题名主要起标示作用,而陈述句容易使题名具有判断式的语义;况且陈述句不够精练和醒目,重点也不易突出。少数情况(评述性、综述性和驳斥性)下可以用疑问句做题名,因为疑问句可有探讨性语气,易引起读者兴趣。
例如:Can Agricultural Mechanization be Realized Without Petroleum?(农业机械化能离开石油吗?)。
标题的翻译
论文的 “眼睛”: 主题和中心内容
准确,简明扼要,生动醒目,用词质朴
英文题名以短语为主要形式,尤以名词短语(noun phrase)最常见,即题名基本上由1个或几个名词加上其前置和(或)后置定语构成
浅析篮球基本功
A b
原创力文档

文档评论(0)