人教版五年级下册2-“丝绸之路”演示课件.pptVIP

人教版五年级下册2-“丝绸之路”演示课件.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
人教版五年级下册2-“丝绸之路”演示课件

Evaluation only. Created with Aspose.Slides for .NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0. Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.   有一条路,东起我国的汉唐古都长安,向西一直延伸到罗马。这条路,承载了无数的骆驼与商旅;这条路,传播了东方的古老文化;这条路,传承了东西方的友谊与文明。它是东西方文明交往的通道。今天,让我们一起随着一座古朴典雅的巨型石雕,穿越时空的阻隔,一起走近──丝绸之路。 Evaluation only. Created with Aspose.Slides for .NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0. Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd. 19世纪,德国地理学家李希霍芬第一次把从中国中原地区,经新疆而抵中亚的陆上通道翻译为“silkroad”,翻译成中文就是“丝绸之路”。这就是丝绸之路得名的由来,后来所指范围逐渐扩大,另外还有草原丝绸之路和海上丝绸之路。联合国教科文组织将丝绸之路成为“对话之路”,当代中国人称它为“开放之路”。 丝绸之路的得名: Evaluation only. Created with Aspose.Slides for .NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0. Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd. 丝绸之路主要路线 1.路上丝绸之路 长安 河西走廊 今新疆境内 西亚 欧洲 Evaluation only. Created with Aspose.Slides for .NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0. Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd. 2.海上丝绸之路 Evaluation only. Created with Aspose.Slides for .NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0. Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd. 1.有感情地朗读课文,了解“丝绸之路”的历史意义,激发学生向往古代文明,热爱祖国西部的情感。 2.认识本课9个生字,积累新词和优美的句子,搜集、交流有关丝绸之路的故事。 Evaluation only. Created with Aspose.Slides for .NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0. Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd. chù 矗立 róng 戎装 xún 遵循 tuó 骆驼 āo 凹凸不平 bǐ 匕首 mào 贸易 zhī 芝麻 sāo 缫丝 huàn 美轮美奂 鸵鸟 tuó Evaluation only. Created with Aspose.Slides for .NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0. Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd. 栩栩如生:形容艺术形象非常生动逼真,像活的一 样。文中指丝绸之路的巨型石雕,那一峰峰骆驼与 高鼻凹眼的西域商人,精神饱满,姿态各异,非常 生动逼真。 浩浩荡荡:水势广大的样子,形容声势壮阔广大。 文中指迎候中国使节的安息国兵马不计其数,显 得极有声势。万余大军,边境守候,充分反映了 安息国对中国来使的重视与尊重。 崇山峻岭:高大陡峭的山岭。丝绸之路横贯欧亚, 所经之地,有白雪皑皑的崇山峻岭,有一望无垠 的大漠荒野和盐碱沼泽。文中用此词意在说明路 途遥远。 Evaluation only. Created with Aspose.Slides for .NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0. Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd. 五彩缤纷:颜色繁多,非常好看。文中指中国赠送 的绫罗绸缎五颜六色,令人眼花缭乱。绫罗绸缎均 为丝织品。丝绸之路的商品,以中国丝绸为主,在 古代的中亚、西亚以至非洲、欧洲都被视为珍品。 公元前4世纪,希腊人克特西阿斯就称中国为“塞 勒 斯”,意即丝国。公元3世纪的一位罗马作家说: 丝 国人制造宝贵的花绸,它的色彩像野花一样美, 它的质料像蛛丝一样纤细。 美轮美奂:轮,高大;奂,众多。形容房屋高大 华丽。文中用来形容我国的音乐、舞蹈、绘画、雕 刻等艺术,由于汲取了西方文化的长处而变得更加 丰富多彩,精美绝伦。 遐想:漫无边际地想象。 Evaluation only. Created with Aspose.Slides for .NET 3.5 Clie

文档评论(0)

shaoye348 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档