- 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语语音教学
对比语言学与英语教学分享到: 0??浏览量:4259 论文摘要:对比语言学是近几十年来发展形成的一门新的语言学分科,它也是语言科学研究的一种方法和一部分内容。它直接源于各种非本族语的教学和翻译的发展和需求。对比语言学的产生与发展离不开英语教学的推动,对比语言学的成果又推动了英语教学前进的步伐。本文阐述了对比语言学的定义、任务、对比方法和原则;分析了英汉对比的范畴、内容与实例;列举了一些对比语言学对英语教学的意义;并依据对语言学与英语教学的理解,对如何巧妙、适度地运用对比语言学的知识来进行英语教学提出了几点建议。……关键词:? 对比语言学?? 英语教学?? 母语在社会急需英语人才的今天,许多人都想在短时间内速成英语。有的教学法提倡完全忘记母语,直接用英语思维;有的人认为母语在英语教学中主要起负迁移作用,因而要尽量排除母语的中介作用。然而事实上,要求一个已经掌握母语的人在学习英语的过程中,完全忘记母语几乎是不可能的,而且也没有必要,因为母语在英语学习中还有正迁移作用。母语在英语教学中具有两重性。一方面,当母语的语音、结构、功能、语用、文化背景中有与英语完全相同或大体相当的部分时,这些母语与英语的“共同因素”不会引起交际障碍,学生可以直接“借用”,这样有助于他们学习英语,此时母语对英语学习起积极促进的正迁移作用,另一方面,当母语与英语存在相异的部分,特别是那些貌似而实异的部分时,学生常不自觉地用它们来直接代替英语中他们自认为相应而实则不同的那部分,这些母语与英语的“相异因素”干扰了学生的英语学习,起着消极制约的负迁移作用。母语的这种两重性是客观存在而无法回避的。英语教师应当清楚地认识到母语的正迁移作用,并在教学中充分发挥,以提高教学效率;同时教师在许多情况下可以预见其负迁移作用,并且在一定程度上加以预防,将其所起作用降至最低限度。要想达到上述目的,就离不开母语与英语全方位的系统比较。比较是人类认识客观事物异同的一种逻辑方法。我国著名的语言学家吕淑湘曾在《中国人学英语》中说过,“对于中国学生最有用的帮助是让他们认识英语和汉语的差别”。教师如果把两种语言进行对比,通过比较分析,弄清两种语言的异同,尽可能全面地找出造成干扰的准确根源,就能知道真正的困难何在,因而能更有效地进行教学。在此过程中,对比语言学起着重要的作用。一、对比语言学及其任务、对比方法和原则(一)定义与源流对比语言学是对两种或几种不同的语言或方言进行共时的对比研究,以提示它们在语音、词汇、语法、语言结构类型、语用、文化背景等方面的共性、差异与特点。对比语言学是近几十年来发展形成的一门新的语言学分科,它也是语言科学研究的一种方法和一部分内容。它直接源于各种非本族语的教学和翻译的发展和需求。(二)对比语言学的主要任务可以总体概括为:1.揭示不同语言在语音、结构、形式、语义上的异同;2.揭示不同语言在语言表达手段使用上的异同;3.揭示单语研究所不能发现或易被忽视的不同语言的某些特点;4.揭示语言异同产生的原因及其规律性;5.为英语教学、本族语的对外教学服务,提供理论和实践材料,为翻译理论和实践提供可靠的语言学基础。(三)方法与原则1.实用性和科学性原则。对比语言学有理论对比语言学和实用对比语言学两个分支。对这两种不同性质的对比研究应有不同的要求和做法。如果语言对比是为教学服务,则应提倡简易、实用性原则,对比的过程和描述应简易、实用。不论我们注重语言对比的何种方向,语言对比的主要任务是通过不同语言的共时对比,分析探求可用于非本族语教学和翻译的规律,并为语言学的综合研究提供可资借鉴的方法、论据和例证。因此,对比分析首先必须注重其实用性,同时也要注重其科学性原则。其实用性原则体现在对比研究的对象、内容、范围、深度的选择上,这些都要依我们的实际需要,如教学、翻译、教材编写等的不同而确定。语言对比的科学性表现在必须强调尊重语言事实,语言描写要翔实可靠,描写得精到,对比才能准确恰当。2.同一性原则和差异性原则。这里的同一性原则更准确地说是可比性原则。我们只能将所要对比的语言中所共有的,或具有完全相同、部分相同概念的语言范畴进行对比,而不能将一语言中有、而另一语言中根本没有的语言现象进行对比,也不应将语言中代表完全不同,甚至相反概念的语言范畴进行对比。差异性原则指的是揭示差异是对比语言的重要任务之一。尽管揭示语言相同性与差异性同样重要,但就英语教学来说,揭示差异性更具实用价值。3.双向性原则。我们进行两种语言中的同一语言范畴对比研究时,可以采用单向法或双向法。单向法,即以两种语言中的一种为出发语,另一语言为目的语;双向对比,是以两种语言为出发语和目的语。双向对比可揭示两种语言的各自特点;单向对比只能发现出发语同目的语在该语言范畴中的差异性,不能发现目的语在该语言范畴中同出发语的差异性。因而在实
您可能关注的文档
- 大学生创业现状.doc
- 大数据时代传统统计模式变革探析.doc
- 大学生睡眠质量综述.doc
- 天行健,君子以自强不息地势坤,君子以厚德载物.doc
- 如何做一名合格的船长.doc
- 大数据下商业银行发展研究.docx
- 如何在竞争激烈的市场上创造奇迹.doc
- 如何培养学生的阅读能力提高阅读水平.doc
- 婴儿过敏性疾病预防诊断和治疗专家共识(2009版).docx
- 如何提高教师的创造意识和创造力文档.doc
- 上海海洋大学《海洋环境分析技术》课件-21化学发光分析法.pdf
- 上海海洋大学《海洋环境分析技术》课件-20分子荧光分析法.pdf
- 上海海洋大学《海洋环境分析技术》课件-22色谱分离过程.pdf
- 上海海洋大学《海洋环境分析技术》课件-25气相色谱仪与固定液.pdf
- 上海海洋大学《海洋环境分析技术》课件-24色谱定性定量方法.pdf
- 上海海洋大学《海洋环境分析技术》课件-26气相色谱检测器.pdf
- 上海海洋大学《海洋环境分析技术》课件-29液相色谱固定相与流动相.pdf
- 上海海洋大学《海洋环境分析技术》课件-27气相色谱分离条件的选择.pdf
- 上海海洋大学《海洋环境分析技术》课件-28液相色谱仪器与类型.pdf
- 上海海洋大学《海洋环境分析技术》课件-3 原子光谱和分析光谱.pdf
文档评论(0)