CompendiumofBasicUnitedNationsTerminologyin.PDFVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
CompendiumofBasicUnitedNationsTerminologyin

联 合 国 E/C.16/2007/4 经济及社会理事会 Distr.: General 12 January 2007 Chinese Original: English 07-20865 (C) 300107 010207 *0720865* 公共行政专家委员会 第六届会议 2007 年 4 月 10 日至 13 日,纽约 临时议程* 项目 4 联合国治理和公共行政基本术语简编 联合国治理和公共行政基本术语简编 工作组的初步报告 摘要 公共行政专家委员会 2006 年 4 月第五届会议决定设立联合国治理和公共行 政基本术语工作组。 1 本文件为工作组编写的初步报告。报告提出了编写基本术 语汇编的若干选项,汇编的性质、结构和内容,并在附件中列入该汇编应包括的 部分术语。为了帮助委员会在这些选项中作出选择,工作组正继续拟订部分术语 的示范定义,以显示该汇编可能的最终产品形式。 __________________ * E/C.16/2007/1。 1 《经济及社会理事会正式记录,2006 年,补编第 24 号》(E/2006/44)。 E/C.16/2007/4 2 07-20865 一. 导言 1. 公共行政专家委员会第五届会议决定设立联合国治理和公共行政基本术语 工作组。 2. 工作组将考虑的术语范围和重点仍在讨论之中,等待委员会决定该汇编是否 包括所有联合国文件中使用的有关治理和公共行政的术语或仅包括秘书处文件 中使用的此类术语。 3. 工作组由委员会以下成员组成:Mario P. Chiti; Peter Anyang’Nyong’o; Taher H. Kanaan; Pan Suk Kim; Anthony Makrydemetres; Joao Paulo Peixoto; Siripurapu Kesava Rao; Prijono Tjiptoherijanto; Werner Jann; Claudia S. Passador; Joao L. Passador。Chiti 先生担任工作组协调员。 4. 工作组的任务是编写联合国使用的基本术语“简编”(或“汇编”;确切名称 有待进一步讨论),提交委员会第六届会议批准。会后,秘书处将印发载有该汇 编的技术出版物。 二. 汇编的特点和范围及工作阶段 5. 到目前为止,计划这项工作分三阶段进行:(a) 编写一份方法论初步报告提 交委员会第六届会议;(b) 在第六届会议上对该初步报告进行一般性讨论,并在 报告通过之后规划今后的步骤;(c) 在委员会的任务规定范围内最后提出汇编。 6. 工作组提议的汇编的特点和范围将基于以下目标。 7. 汇编将列入一份联合国出版物,不具法律约束力,宗旨是为会员国和所有其 他有关方面提供联合国文件中所使用的有关治理和公共行政的基本术语的共同 定义。这样一项汇编有两种用途:使联合国自身的政府间审议更加清晰;协助会 员国更好地执行联合国各项决议。 8. 就联合国各机构的政府间审议而言,目前并不存在这样一项汇编。工作组的 理解是,联合国文件及其各项决议并不总是列出所用关键术语的定义,而欧洲联 盟等方面则通常列出此类术语的定义。缺乏一致性的此种现象可能造成使用的许 多术语具有不同含义,从而可导致不同的法律上和概念上的解释。 9. 关于执行联合国有关治理和公共行政的各项集体决定,在缺乏共同的正式定 义的情况下,每一会员国均可根据一般原则或本国的“行政文化”自行解释联合 国的决定。 10. 因此,联合国编写的正式汇编将具有两方面的积极影响:该汇编将确保会员 国更清晰地讨论治理和公共行政问题,并确保联合国各办事处采取更前后一致的 E/C.16/2007/4 07-20865 3 后续行动;汇编将推动会员国更统一地执行联合国各项决议。因此,委员会 2006 年第五届会议为工作组规定的目标尤其雄心勃勃。 11. 深入分析汇编可能采取的形式提出了其他引人注目的可能性。例如,这样一 份文件不仅应汇集联合国文件中最常用的术语(这肯定是一项相关成果),而且 还应致力于形成对包括公共政策和行政惯例在内的行政文化的共同理解。 三. 汇编的用途和应用 12. 汇编可大力促进更好地全面理解各会员国的治理和行政概念和经验。各国的 不同解释有时造成制度上的紧张。不过不应将目前的计划视为企图统一行政文 化,因为此种做法会导致丧失民族文化的多样性,丢掉各国特殊的丰富历史传统, 而应将其视为努力促进更好地理解各国的文化传统。应考虑到公共行政术语同所 使用语文的行政文化之间的具体联系。 13. 对于

文档评论(0)

***** + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8016031115000003

1亿VIP精品文档

相关文档