- 1、本文档共26页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
浅析语境在翻译中的重要地位本科论文
郑州航空工业管理学院
毕 业 论 文(设 计)
2011 届 英语 专业 0707062 班级
题 目 浅析语境在翻译中的重要地位
姓 名 xxxxx 学号 xxxxxxxx
指导教师 xxxxxxxx 职称 副教授
二О一一年 六 月 一 日
Analysis of the Important Role Context Plays in
Translation
By
xxxxxxxxx
Supervisor
xxxxxxxxxxxxxx
Department of Foreign Languages
Zhengzhou Institute of Aeronautical Industry Management
June 2011
内 容 摘 要
翻译作为一种重要的跨语言、跨文化的交际活动,既是双语的传译,又是两种文化的传译。语境是语言学中一个非常重要的问题,也是翻译过程中不可忽略的一个重要方面,可以说,语境制约翻译,翻译依赖语境。为了实现源语言和目标语之间的语义转换,译者要根据特定的语境来进行协调和权衡,决定自己的翻译策略,使得翻译出来的译文不但要语言忠实于原文,还要充分体现原文的“韵味”,满足“信、达、雅”这一标准,完成成功的翻译。
因此,本文将语境在翻译中的重要地位作为中心问题加以表述。引言部分介绍本文写作的缘由和意义;第一部分对语境理论进行了系统、详细的回顾和综述。包括对语境研究的发展,语境的定义和分类;第二部分从三个方面讨论了语境对翻译的影响;第三部分探讨了如何正确处理语境与翻译的方法,要求我们在处理语境时,需要异化时即采取异化翻译,需要归化时即采取归化翻译;结论重申了语境因素在翻译实践过程中的核心作用,强调译者应在翻译实践中努力培养和增强语境意识,不断提高语境分析能力。
关键词
语境; 制约作用; 翻译策略
Abstract
As an important cross-lingual and cross-cultural communicative activity, translation is the interpretation of both two kinds of languages and culture.In linguistics,context is a vital question. It is also regarded as an indispensable aspect during the process of translation. We can say that, translation is restricted by context,in addition, translation relies on context. In order to achieve the semantic transition between source language and target language, translators should determine the strategy according to its context. Consequently, not only more emphasis has been put on linguistic fidelity, but also the ‘flavor’ contained in the source text existed. Based on this can we follow the principle-“faithfulness, expressiveness ,elegance ”
您可能关注的文档
- 牛皮切边机的数控系统及传动机构设计本科论文.doc
- 牛头刨床推动架说明书本科论文.doc
- 农机信息创业计划书最新2015本科论文.doc
- 农机信息建设项目创业计划书最新本科论文.doc
- 年产62万吨甲醇制烯烃(mto)项目初步设计说明书 本科论文.doc
- 南水北调投标方案(终) 本科论文.doc
- 暖色口杯注射模设计 本科论文.doc
- 欧洲五大足球俱乐部的数学建模分析本科论文.doc
- 诺基亚7360外壳模具的设计与制造本科论文.doc
- 盘鼓一体制动器设计 本科论文.doc
- GB/T 45498.2-2025中华人民共和国社会保障卡一卡通规范 第2部分:应用规范.pdf
- GB/T 37507-2025项目、项目群和项目组合管理项目管理指南.pdf
- 《GB/T 45498.3-2025中华人民共和国社会保障卡一卡通规范 第3部分:安全规范》.pdf
- 中国国家标准 GB/T 37507-2025项目、项目群和项目组合管理项目管理指南.pdf
- 中国国家标准 GB/T 20236-2025非金属材料的聚光加速户外暴露试验方法.pdf
- 《GB/T 20236-2025非金属材料的聚光加速户外暴露试验方法》.pdf
- 《GB/T 9065.2-2025液压传动连接 软管接头 第2部分:24°锥形》.pdf
- 中国国家标准 GB/T 33523.600-2025产品几何技术规范(GPS) 表面结构:区域法 第600部分:区域形貌测量方法的计量特性.pdf
- 《GB/T 33523.600-2025产品几何技术规范(GPS) 表面结构:区域法 第600部分:区域形貌测量方法的计量特性》.pdf
- GB/T 33523.600-2025产品几何技术规范(GPS) 表面结构:区域法 第600部分:区域形貌测量方法的计量特性.pdf
文档评论(0)