普通高校计算机专业课程建设中的双语教学定位.docVIP

普通高校计算机专业课程建设中的双语教学定位.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
普通高校计算机专业课程建设中的双语教学定位

普通高校计算机专业课程建设中的双语教学定位 双语教育正成为中国课程改革中的一个热门话题。尽管双语教育从正式提出之日起就面临着种种争议,许多人对双语教学的成效及经济性提出了质疑,但是,在信息技术时代,全球化、国际化已经成为学校办学水平的重要体现,这实际上也与我国教育发展的方针“教育要面向现代化、面向世界,面向未来。”是一致的,在培养高素质、国际化人材的策略选择上,双语教学不失为一个好的方法与途径。 计算机专业在双语教学上有其特殊性,因为英语是计算机的“母语”,双语教学对计算机专业的课程建设起到了非常重要的促进作用,明确双语教学在计算机专业课程改革中的合理定位,是充分发挥这一作用的基本保证。 首先,必须明确在计算机专业开展双语教学是十分必要的。 对于一个以培养各行业专业技术人材为主的高等院校来说,任何一个专业的最佳培养目标应是培养出既拥有本专业的基础知识,又具备相当强的学习本专业最前沿技术的能力,具有创造力的学生。“自主学习,努力创新”是对专业技术人材的基本要求。在当今,信息技术的发展瞬息万变,作为信息产业主要支柱的计算机行业也是日新月异,自主学习能力的水平是制约从事这一专业技术人员发展的一个重要因素。高等院校在培养计算机专业人材的时候,必须加强这一能力的训练。计算机专业与其它专业相比,对英语的要求有其特殊性,因为英语是计算机的“母语”,饮水思源,这一领域最先进,最前沿的研究成果都是英文文献,能顺利地阅读英文版的技术文章对每一个计算机专业的人来讲都是十分重要的。中文专业书籍应该都是专业人材翻译整理而成的,在这个过程中,首先从吸收技术的先进性上讲是不利的。因为翻译必须在作者对这一知识充分了解和掌握的前提下才能进行,在时间上有相当大的滞后。其次,专业书籍的翻译对作者要求很高,要求作者既要懂专业知识,还要有一定的英文水平,即使作者在这两方面均胜任,在编书的过程中,还是不可避免的会加入作者本人对技术的理解,在编写时的结构安排以及内容方面也会按照符合中国学生已经形成的学习方式撰写。从学习者的认知角度看,这一切一方面会或多或少地影响学习者对这一技术的理解,另一方面也会影响学习者对另外一种观察和认识世界的方法和习惯的学习。为了更好地吸取先进的科学技术,必须培养和加强学生查阅外文资料的能力,为了使其思维更加活跃,更富有创造性,要引导学生习惯于不同的学习方法、不同的思维方式,双语教学能够在这两个方面起到决定性的作用,在计算机专业开展双语教学势在必行。 近几年的双语教学实践表明,双语教学除了能够提高学生的外语素质以及阅读各种科技论文的能力,更重要的作用在于,双语教学培养学生形成了一种新的思维方式,开拓了学生的视野,激发了学生的创造力。在学习英文原版教材的过程中,学生逐渐地习惯了原版教材的编写顺序,其他国家的人认识事物的方法,对知识理解的表达方式等等,这都会成为创造的源泉。在对已经学习过双语教学课程的学生(大二学生,仅学习了一门双语课程)进行的问卷调查中,有16%的同学认为很有必要开设双语教学,66%的同学认为有必要,有8%的同学认为可有可无,只有10%的同学认为没有必要。 其次,正确处理双语教学中两种语言的作用与地位。 双语教育指的是用两种语言作为教学媒介语,从而使学生通过授课语言的运用来达到掌握两种语言的最终目标。“双语教学”可以有不同的形式: (1)学校使用一种不是学生在家使用的语言进行教学。这种模式称之为:浸入型双语教学。(2)学生刚进入学校时使用母语,然后逐渐地使用第二语言进行部分学科的教学,其它学科仍使用母语教学。这种模式称之为:保持型双语教学。(3)学生进入学校以后部分或全部使用母语,然后逐步转变为只使用第二语言进行教学。这种模式称之为:过渡型双语教学[1]。中国不像新加坡、加拿大、印度是双语国家,语言环境并不是中外并重,所以中国的双语教学环境决定了中国的双语教学只能是上述形式中的“保持型双语教学”。双语教学能够促进外语学习,学生在利用英语学习最新知识的同时,也提高了学生应用英语的能力,教育媒介语言可以帮助达到语言教育的目标。在实施双语教学的过程中,必须明确:第二种语言(外语,一般是英语)是教学的媒介语言和手段,不是教学的内容;双语教学的核心不是学外语,而是用外语学,学生应重点掌握专业知识;双语教学不是普通外语课的翻版和补充、也不是专业英语课。 在计算机专业开展双语教学必须使用具有代表性和先进性的英文原版教材,没有原版教材,双语教学就成了无源之水,无本之木。原版教材知识较新,反映了学科前沿,内容层次分明,概念叙述详细,更注重实际应用和综合素质。在近几年的双语教学过程中,有不少同学反映在某些知识点的讲解上,英文原版教材更直接,也更容易理解。但是,英文原版教材也有不足之处,比如有的内容讲得过于详细甚至累赘,而有些内容与国内同类教材相比要少而且

文档评论(0)

haihang2017 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档