- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
新视野大学语英第二册翻译
Unit 1
汉译英:
1.如果明天天气晴朗,他将带他的女友去海滩玩。(take sb. to)
If the weather is fine tomorrow, he will take his girl friend to the beach.
2. 当他是个年轻小伙子的时候,他对自己的言行非常敏感。(be sensitive about)
When he was a young fellow, he was very sensitive about what he said and did.
3.他对一位女孩特别感兴趣,经常同她一起去上海大剧院(Shanghai Grand Theater) 看戏。(be interested in)
l He is interested in a particular girl and often goes with her to Shanghai Grand Theater to watch plays.
4.他一说完要说的话,旁边的那个伙伴便兴奋至极,哈哈大笑。(next to)
l As soon as he finished what he had to say, the guy next to him got all excited and laughed loudly.
5.那个男孩那天不愿去上课,他父母不得不反复催促他上学。(be willing to)
l On that day, the boy was not willing to go to school, so his parents had to push him.
英译汉:
1. Pretty soon the guys were all standing around me, making a scene, and saying, “Well, say it, Feynman!”
l 不一会儿,大伙儿都围着我站了一圈,吵吵嚷嚷地对我说:“好的,范曼,说出来呀!”
2. I went home and told my mother about it. She gave me all kinds of instructions on how to do this and that.
l 回到家里,我把这件事告诉了妈妈。她给了我各种各样的指导,告诉我如何做这样那样的事。
3. She was following a tradition: women teach their sons how to treat the next generation of women well.
l 她遵守这样一个传统:母亲教儿子如何善待下一代女性。
4. She was still upstairs getting ready of course (its always like that), so her family had me wait for her in the dining room, where they and their friends were eating pie.
l 当时她还在楼上做准备,这是意料中的事(女孩子临行前总是那样),因此,她的家人让我在餐厅里等她。他们在餐厅里跟朋友一起吃馅饼。
5.I told her how, when I was younger, my parents made me learn piano for a period of time, but after six months I was still playing “Dance of the Flowers” and couldn’t stand it anymore.
l 我告诉她,在我年幼的时候,父母让我学了一段时间的钢琴,六个月后我还在弹“花之圆舞曲”,于是我忍无可忍了。
Unit 2 汉译英:
1.同学们散坐在教室的各处讨论问题,就在这时老师进来了。(sit around)
The students were sitting around the classroom and discussing questions when their teacher came in.
2.我去年买了这幢房子,所欠房款还未付清。(pay off)
Last year, I bought this house, but I have not paid off the money I owe on it.
3.我的朋友向我点点头,然后仔细考虑我提出的问题。(nod)
My friend nodded to me and thought over the question
您可能关注的文档
- 输出轴工艺和夹具设计.doc
- 新概念第1单册词汇总打印版.doc
- 新概念第1单册词汇总打印版音标版.doc
- 输电设备巡视维护工作的流程图9.doc
- 新村建设调研文章节.doc
- 新概念第1词册汇汇总.docx
- 新概念第2单3词表横版.doc
- 新概念第2单册词汇总打印版.doc
- 新概念第1全册部单词汇总打印版.doc
- 新概念第2单册词汇总.doc
- 主题课程整理大班上.doc
- 2026人教版小学语文三年级上册期末综合试卷3套(打印版含答案解析).docx
- 2026人教版小学语文四年级下册期末综合试卷3套(打印版含答案解析).docx
- 2026人教版小学二年级上册数学期末综合试卷精选3套(含答案解析).docx
- 2026人教版小学语文四年级上册期末综合试卷3套(含答案解析).docx
- 2026人教版小学二年级下册数学期末综合试卷3套(打印版含答案解析).docx
- 2026年地理信息行业年终总结汇报PPT.pptx
- 板块四第二十一单元封建时代的欧洲和亚洲 中考历史一轮复习.pptx
- 中考历史一轮复习:板块四第二十单元古代亚、非、欧文明+课件.pptx
- 第二次工业革命和近代科学文化中考历史一轮复习.pptx
原创力文档


文档评论(0)