chp8中止英国诉讼与禁止外国诉讼程序汇编.ppt

chp8中止英国诉讼与禁止外国诉讼程序汇编.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
chp8中止英国诉讼与禁止外国诉讼程序汇编

第八章 中止英国诉讼与禁止外国诉讼程序 本章首先阐述了英国法院中止英国法院诉讼的一般原则,重点详细地讨论了非方便法院原则的含义、适用该原则的一般标准、中止诉讼时应特别考虑的因素、对非方便法院原则的批评;其次 阐述了英国法院宣布禁止外国诉讼程序禁令的条件。 中止英国诉讼程序。本节首先阐述了中止英国法院诉讼的一般原则即非方便法院原则的含义及其在英国法中的确立,英国法院应如何看待当事人挑选法院。通过一系列案例详尽地阐释了英国法院在什么条件下会中止在英国的诉讼,其中具有里程碑意义的是1986年的斯皮里达案,在中止英国诉讼和向境外送达方面,该案真正适当地提出了确定方便法院的权威性的指导原则。其次,讨论了在中止诉讼时应特别予以考虑的三个因素,即平行诉讼,案件适用的准据法,管辖权协议与仲裁协议。 对非方便法院原则的批评。本节主要指出对该原则的批评主要集中在该原则是建立在法官自由裁量的基础上,特别是法官在衡量各种因素以确定法院是否方便时绝非易事。 限制外国的诉讼程序。本节指出,英国法院并不能限制外国法院审理某一案件,但可以限制一方当事人在外国法院提起或继续进行诉讼,从而达到限制外国诉讼的目的。限制外国诉讼是通过“禁诉令”和使用藐视法庭程序而实现的。本节通过一系列案例重点阐释了颁布禁诉令所必须具备的条件。 服从英国的管辖:在境外提起的诉讼。本节指出,如果一方当事人不顾已将争议提交英国法院审理或在英国仲裁的合同约定,而在外国提起诉讼,与当事人之间没有任何约定的情况相比,英国法院更有可能限制外国的诉讼。 [本章关键词] forum non conveniens,forum shop,forum shopping,the most real and substantial connection,competent jurisdiction,alternative forum,exclusive jurisdiction clause,concurrent proceedings,lis alibi pendens,anti-suit injunction,jurisdiction clause,arbitration clause,pre-trial discovery,examination of witnesses 冲突法专业英语 forum non conveniens 非方便法院 Spiliada Maritime Corporation v. Cansulex Ltd 斯皮里达海运公司诉坎萨莱克斯有限公司。 forum shopping 挑选法院 international litigation 国际诉讼 disclosure of evidence 证据开示 sister ship 姊妹船,是指同属一个船东所有的两条或数条船。 bare majority 微弱多数 exorbitant jurisdictional rules 过分的管辖权规则 the forum with the most real and substantial connection with the case 与案件有最真实与最实质的联系的法院 chauvinism 沙文主义 competent jurisdiction 合格的管辖权 alternative forum 替代法院 exclusive jurisdiction clause 排他性管辖权条款 time-bar 时间限制 concurrent proceedings 平行诉讼 lis alibi pendens 平行诉讼,诉讼在另案进行 shareholders 股东 Insolvency Act 1986 1986年破产法 products liability 产品责任 punitive damages 惩罚性损害赔偿,超过实际损失的赔偿。 insurance policy 保险单 express choice of law 明示的法律选择 parent companies 母公司 legal aid 法律援助 conditional fee arrangements 附条件酬金协议。 personal injury 人身伤害 contingency fee arrangements 风险代理协议。 group action 集团诉讼 duplication of proceedings 重复诉讼 冲突法专业英语 anti-suit injunction 禁诉令 expert testimony 专家证明 jurisdiction clause 管辖权条款 arbitration clause 仲裁条款 in con

文档评论(0)

jiayou10 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8133070117000003

1亿VIP精品文档

相关文档