- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
论电影《安娜amp;#183;卡列尼娜》的银幕化差异.pdf
缸偌辞辛JURE
074
论电影《蜜 ·卡列居 》嗣 他 异
·严 佳(郑州成功财经学院,河南巩义 451200)
[摘 要] 改编文学作品在现今的电影事业中早已司空见惯.将观众喜爱的文学作品进行改编与拍摄,从而让观
众享受到与文字审美截然不同的视觉与听觉审美。小说《安娜·卡列尼娜》是一部经典的文学著作,其在文学上
的崇高成就吸引了各国影视人对该作品的改编风潮,由此改编的电影作品高达二十多部,有多个国家的不同版
本,呈现出不同的银幕审美。在此,本文将从 1955 年中国版与 1935 年美国版电影《安娜·卡列尼娜》入手,重
点探讨不同版本的银幕化差异。
[关键词] 安娜·卡列尼娜; 1955 年中国版; 1935 年美国版;银幕;差异
对于电影来说,其改编取材范围广泛而多样,可以是
文学著作,也可以是流行小说,而对于这些作品的改编是
为了满足观众的审美追求,通过影视拍摄将文字作品成功
转换成影像作品,从而给观众带来与文字审美截然不同的
视觉与听觉审美。纵观许多由文学作品改编的电影作品,
其中不乏有取得成功的典范,如此便逐渐形成一种潮流趋
势,掀起了一股改编浪潮,甚至到目前为止这股浪潮趋势
依旧没有丝毫的减弱。当然,改编并非是简单地进行文字
与影像之间的转换,而是一个复杂的二次艺术创作过程,
需要编剧在深入了解原著内容之后,结合现实社会对历史
原著进行个性化的改编,将自身的思想与时代意识以及对
原著的独特见解融入改编过程中,最终完成具有自身创作
风格的改编影视作品。由于人与人之间存在个性化差异,
因而在对同一部文学作品进行改编时,会形成与众不同的
审美差异,从而造成银幕化的差异现象,但观众却能从中
获得不同版本的审美体验。
一、小说《安娜·卡列尼娜》及其改编
《安娜·卡列尼娜》是一部经典的文学著作,出自于俄
国颇具声望的作家托尔斯泰之于。这部作品其创作背景发
生在 19 世纪 70 年代的俄国,当时俄国正处于社会变革时
期,所有的一切都在变化,新兴的资本主义经济秩序开始
统治整个俄国社会。而在这种改革变动中矛盾与问题不可
避免产生,经济问题、思想观念问题、阶级问题、家庭婚
姻问题等,这些问题与矛盾都在小说《安娜·卡列尼娜》
中被毫无保留揭示而出,从而丰富了小说故事内容的叙事,
增强了小说的可读性以及社会意义。该部小说在创作中以
女主人公安娜·卡列尼娜为线索,通过讲述其人生与爱情
的变故来揭示当时俄国社会的生活环境与状况,不仅为人
们讲述了一个凄美浪漫的爱情故事,从中折射出深刻的思
想意蕴,而且通过作品为人们描绘了一个优美广阔的俄国,
让人们欣赏到了俄国的自然与生活风光。小说《安娜·卡
列尼娜》一经出版,立即吸引了各国读者的热烈追捧,同
时极高的流传度也让该部作品成为各国艺术者争相改编的
蓝本,舞台上、银幕上、荧屏上都能够看到这部作品的身
自..圄-噩噩圄圃醋
影。以电影作品为例,由小说《安娜·卡列尼娜》改编的
电影版本多达几十部,有美国版、中国版、俄罗斯版、前
苏联版、英国版等等,不同国家版本的电影作品呈现出不
同的审美风貌,下面将以 1955 年中国版和 1935 年美国版
的电影作品为例,重点分析这两个电影版本之间的银幕化
差异。
二、 1955 年中国版与 1935 年美国版的银幕化差异
(一)故事背景不同
由于不同国家有着不同的社会生活环境,因而在对文
学作品进行改编时,编剧需要依据本国的社会生活环境以
及本国观众的审美习惯来进行适当的改编。这样改编过的
影视作品为原著披上了一件新外衣,从而令改编之后的作
品具有本国特色与风味。于是乎,关于小说《安娜·卡列
尼娜》的改编电影在 1955 年中国版与 1935 年美国版当中,
第一个银幕化差异表现在故事背景的不同之上。《春残梦
断》是 1955 年中国版《安娜·卡列尼娜》的片名,在改编
的影片中编剧保留了原著的基本故事框架,但为了使故事
剧情更加贴近中国人群的生活,于是编剧从中国社会现实
环境与状况出发,对原著的故事背景进行了改编,从而使
故事剧情发生了变化。在故事时代背景上,编剧将其安排
在民国的三四十年代,讲述了女主人公播安娜与男主人公
陈克烈(代表卡列宁)、王树基(代表渥伦斯基)三个人
之间的纠结爱情故事,潘安娜因受制于伦理道德而放弃了
追求自由爱情,最终过着悲惨的生活。
而在 1935 年美国版的《安娜·卡列尼娜》中,影片的
故事时代背景发生在美国的经济大萧条时期,为了与当时
美国的社会背景相符合,编剧在改编过程中也保留了原著
的爱情主题,但加强了女主人公安娜对自由爱情的向往与
追求意识。在美国版的影片中,故事的情节内容发生了较
大变化,侧重讲述安娜、卡列宁、渥伦斯基三人错综复杂
的爱情,重点以描述三人之间的情感变化为主,凸显安娜
大胆追求真爱的勇气与精神。因而,在
您可能关注的文档
最近下载
- 咽喉用药市场白皮书.pdf VIP
- 临时用电施工方案.doc VIP
- 民族区域自治制度优秀教学课件.pptx VIP
- 人民大2024《人工智能与Python程序设计》课件(教材配套版)第10章-使用 Python 语言实现机器学习模型-回归分析.pdf VIP
- Lesson 3 at the seaside(课件)典范英语三年级上册.pptx VIP
- 人民大2024《人工智能与Python程序设计》课件(教材配套版)第9章-机器学习概述.pdf VIP
- 主体性概念的历史演变与理论探讨.docx VIP
- 普外科质量与安全管理小组活动记录.docx VIP
- 医院急性创伤患者救治流程.pdf VIP
- 讲义 16 分式讲 16 分式.doc VIP
文档评论(0)