汉语阅读教学-河海大学网络课程中心-暨南大学.ppt

汉语阅读教学-河海大学网络课程中心-暨南大学.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
汉语阅读教学及阅读技巧训练;第一讲 阅读教学导论;二、阅读在外语学习中占有核心地位 ; 母语的学习是先听说后读写,但第二语言很难做到,因为通常没有听说外语的自然环境,过分强调听说领先,必然事倍功半。阅读是在语境中学习外语,所学得的语言是地道的,自然的,活生生的,学起来也快。大量阅读又能培养学习者的语感。阅读还是扩大词汇量的一个重要手段,读得越多,词汇量就越大。阅读有助于扩大知识面,提高人的人文素质。 我们认为,在非自然的目的语环境中学习一门语言,最重要的是培养阅读能力,一定的阅读能力也是真正提高听说能力的基础和必由之路。对海外华裔学生来说,开展汉语阅读教学,提高他们的汉语阅读能力,是汉语教学的一个非常重要的方面。;与在当地学习汉语的其他族裔比较,由于家庭、社交等原因,华裔学生仍有一定的自然习得汉语的语言小环境,并有较多机会接触汉字、接触中文读物,也较容易得到懂汉语者的启发和帮助,这是华裔学生进行汉语阅读较为有利的一面。不利的一面是缺乏真实的语言环境,学生年龄偏小,很多人学习动机不明确,学习动力不足。由于华文教育刚纳入主流教育系统,华文还未成为关系到升学的必考科目,加上课程分散、课时有限,教学不正规,缺乏适用教材,对阅读教学的重要性认识不足等因素,造成了阅读教学困难的一面,需要学校和教师认真研究解决。;三、汉语阅读的特点 ;第二,汉语的书写形式与拼音文字不同,汉语没有分词书写的习惯,一句话中词与词无间隔地排列在一起,阅读起来容易产生障碍。例如,“和平号轨道空间站上国际乘员的飞行计划并没有因轨道站发生小火而泡汤。”这样一句话,阅读时就需要掌握好停顿和节奏才能正确理解,也就是说分词断句能力是汉语阅读的一项重要的技能。有时候一个汉字既能与前边相连的字构成词,同时也能与后边相连的字构成词,例如:;发展中国家用电器换取外汇。 这是一个歧义句,可以分断为: 发展/中国/家用电器/换取外汇; 也可以分断为: 发展中国家/用电器/换取外汇。 又如“宁波破获特大金库盗窃案”。其中“特大”是修饰“金库”,还是修饰“盗窃案”?有歧义。这种歧义句阅读时需要联系上下文才能弄明白。;第三,汉语“意会”式的语义句法与印欧语“形合”式的形态语法有明显的差异,正是汉语的这一本质特点,常常给外国读者带来阅读困难。例如,在许多语言中,句子里的主语都是必不可少的,但在汉语中,只要第一句主语明确了,后面句子里同样的主语都可以省略。汉语的显著特点是没有词形变化,很少形态标记,语序和虚词是表示语法的主要手段。;与印欧语相比,汉语中有许多特殊句式,如无标记被动句、“把”字句,“得”字句,“比”字句、无主句、主谓谓语句、话题句、文言句、紧缩句、流水句、省略句等等。汉语中大量出现的是无标志被动句,如“衣服洗干净了”,“那个孩子救上来了”。汉语句子主要由语义聚合来表达意义,有时语序也有很大的灵活性,如“一斤苹果多少钱?”“苹果多少钱一斤?”“多少钱一斤苹果?”“苹果一斤多少钱”?意思基本一样。“三个人吃了一锅饭”和“一锅饭吃了三个人”虽然施事受事交换了位置,但意思差别不大。 ;汉语的动词、名词、形容词、副词、数量词都可以重叠,表示语义递增等情况。汉语中常见的动补结构,如“洗完、洗干净、洗坏了、洗烂了、洗没了、洗脏了、洗哭了、洗出病了”等等,都是印欧语中少见的。汉语的分句结合成复句也很灵活,中间常常不加连词。比如,“明天有雨,出不去了。”前后句的因果关系是由语义显现的。;这种因采用意合法而非常灵活的结构,特别体现在汉语的流水句中,几件事情按时间先后顺序或事理发展次序排列,只要意思连贯,有一定因果、递进、承接、假设、条件等隐含的关系,就可以不用形式上的连接,一小句接一小句地说下去。小句主语可以隐去,也可以中途变换,焦点可以不止一个,语气可断可连,逗号到底。 ;张志公先生指出:“语义常常由现实语境来确定。语言单位越小,意义越模糊,语言单位越大,语义越明白。”根据上下文线索来确定词义是阅读的一项基本技巧,对于汉语来说,有时对某一语义的理解还要扩大到整个语境。这是因为汉语的语法形态不明显,表意灵活多样,规则不严,意合多于形合,“人治”多于“法治”,注重感性内容的表达,不注重理性逻辑的精确。一些语意模糊或有歧解的词句需要放到具体语境中才能明确。如:;他今天做了手术。(他是医生?病人?) 老张有一个女儿很骄傲。(老张骄傲?女儿骄傲?) 王老师刚调来我们系,很多人还不认得。(谁不认得谁?) 这些句子一放到具体的语境中,歧义就消失了。因此读汉语必须“左顾右盼”,不仅要看上下文,还要看内在外在的联系。大多数外语的难句可以通过形式结构本身的分析加以解决,而汉语的难句往往要靠语境的分析才能明了,有些句子还要放到中国文化的大背景中才能明白。这也正是汉语阅读过程的特点与难点。;汉语阅读过程的特点是由汉语本

文档评论(0)

170****0532 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8015033021000003

1亿VIP精品文档

相关文档