英文尤金奈达及其翻译理论学案.pptVIP

  • 20
  • 0
  • 约小于1千字
  • 约 27页
  • 2017-04-21 发布于湖北
  • 举报
尤金奈达Eugene A . Nida;他是谁?;他与《圣经》;著作;影响;第二部分 翻译理论;1,词汇对等:一个词的意义在于它在语言中的用法。而在实际翻译中,让人困惑的是怎样在目的语里找到对应的意义。;;3,篇章对等: 篇章对等又叫语篇对等。我们在进行语篇分析时不能只分析语言本身,而要看语言是怎样在特定的语境中体现意义和功能。语篇对等包含三个层面:上下文语境,情景语境和文化语境;;;从“动态对等”到“功能对等”;从圣经实例感受“功能对等”;《哥林多前书》第11章第11节;《彼得前书》第1章13节原文“束上你们心中的腰”;《诗篇》第65篇12至13节;应用及影响;;;;;;;;;;

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档